Revistas: Revista Española de Lingüística
Nº de publicaciones: 16Detalles Cerrar β
Tipo: artículo
Temas: colocaciones lenguaje formulaico adquisición de segundas lenguas
Resumen:
El desarrollo del lenguaje formulaico en segundas lenguas (L2) ha sido analizado en estudios que señalan el uso de colocaciones como indicador fiable de competencia lingüística. Sin embargo, las colocaciones han recibido poca atención en la investigación sobre complejidad lingüística. Este estudio pretende contribuir a dicha investigación examinando la complejidad fraseológica, constructo que refiere a la diversidad y la sofisticación de las colocaciones utilizadas en la producción escrita de aprendices de nivel intermedio y avanzado y hablantes nativos de español. Se analizan las colocaciones verbo-sustantivo y sustantivo-adjetivo en dos tipos de texto: narrativo y expositivo. Los datos provienen de dos tareas de producción escrita...
Detalles Cerrar β
Tipo: artículo
Temas: análisis de errores español como lengua extranjera sistema verbal
Resumen:
El artículo se centra en el estudio de la presencia de los verbos españoles (los tiempos del presente y del futuro, en esta primera entrega de dos) en la interlengua escrita de aprendices lusófonos de español. El propósito general del estudio se basa en el análisis, la clasificación y la descripción de los errores referidos a dichos tiempos verbales, según el criterio de recurrencia o frecuencia en un amplio grupo de estudiantes de español cuya lengua materna es el portugués. La finalidad será determinar y, en su caso, confirmar cuáles son las zonas más problemáticas en el aprendizaje de los verbos en español, de manera que los resultados del estudio puedan establecer las características de su proceso de enseñanza/aprendizaje y de lo...
Detalles Cerrar β
Tipo: artículo
Temas: pronunciación español como segunda lengua acento extranjero
Resumen:
Este estudio se propone analizar y comparar los principales constructos (inteligibilidad, comprensibilidad, acento extranjero, fluidez e irritabilidad) que intervienen en la percepción y evaluación de la pronunciación de una L2. Aunque en la bibliografía pueden encontrarse investigaciones que recogen las relaciones que se establecen entre algunas de estas dimensiones, aún permanece inexplorado el análisis conjunto de todas ellas, y son muy pocos los estudios que han considerado para el español como L2 una dimensión que no fuera el acento extranjero. Con el fin de analizar el papel y la relación que guardan entre sí estas dimensiones, se examinó en relación con cada una de ellas el proceso de evaluación que 44 evaluadores nativos (15...
Detalles Cerrar β
Tipo: artículo
Temas: español como lengua extranjera conectores competencia discursiva
Resumen:
En este trabajo se estudia el grado de adquisición de los procedimientos de conexión en textos escritos por parte de estudiantes anglohablantes de ELE. Dichos aprendices han acreditado un grado de aprendizaje del español equivalente al nivel B2, tal y como se describe en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. El estudio se articula en torno a dos ejes: de un lado, se compara el uso de conectores en aprendices de ELE y en hablantes nativos; de otro, se analizan los errores de uso más frecuente desde los conceptos desarrollados por la lingüística contrastiva, el análisis de errores y los estudios de interlengua.
Detalles Cerrar β
Tipo: artículo
Temas: español de especialidad español para fines específicos comunicación intercultural
Resumen:
En el contexto de la economía globalizada actual, las empresas han trascendido las barreras nacionales y operan en un entorno multicultural, donde la diversidad cultural de sus empleados y sus socios comerciales es cada vez mayor. La interacción con personas de diferentes culturas genera nuevos desafíos y plantea el riesgo de malentendidos, conflictos y choques culturales que pueden afectar el rendimiento y la cooperación. Ante esta realidad, el conocimiento de las normas culturales, los estilos de comunicación y los enfoques de negociación resulta crucial. Este estudio analiza tres textos que abordan conflictos en el ámbito de la negociación para explorar cómo se presenta la temática del conflicto y en qué medida es posible...
Detalles Cerrar β
Tipo: artículo
Temas: lingüística cognitiva gramática generativa gramática cognitiva
Resumen:
Este artículo presenta una reflexión sobre el papel central de dos paradigmas de la teoría lingüística actual en los estudios de adquisición/aprendizaje de ELE/L2 y su operatividad en la enseñanza. Tanto la Gramática Generativa (GG) como la Gramática Cognitiva (GC) son modelos lingüísticos de corte mentalista, pero sus postulados sobre la relación entre la cognición humana y el conocimiento lingüístico de la lengua no nativa son, en muchos casos, opuestos y, por tanto, conducen a diferentes implicaciones para una gramática pedagógica. A lo largo del artículo consideraremos también el modo en el que pueden llegar a ser complementarios. Aunque la GC ha tenido mayor difusión y aplicación en el aula, la GG actual puede tener un gran...
Detalles Cerrar β
Tipo: artículo
Temas: adquisición de segundas lenguas análisis contrastivo sintaxis
Resumen:
Los objetivos principales de este artículo son, en primer lugar, mostrar que los universales sobre la adquisición de segundas lenguas no son suficientes para explicar algunas de las diferencias encontradas en los datos producidos por los aprendices de distintas lenguas. Estos datos sólo pueden ser explicados teniendo en cuenta las diferencias tipológicas entre las lenguas implicadas en el proceso, tanto las L1 como las L2. En segundo lugar, mostraremos que no todas estas diferencias generan problemas del mismo tipo ni de la misma persistencia.
Detalles Cerrar β
Tipo: artículo
Temas: adquisición de segundas lenguas análisis contrastivo transferencia lingüística
Resumen:
El objetivo principal de este artículo es analizar cómo influyen las diferencias tipológicas en la adquisición de las construcciones atributivas, locativas, existenciales y posesivas, y cuál es el papel de las estrategias generales de simplificación que se han propuesto para explicar algunas omisiones de las formas copulativas. Los datos analizados provienen de un estudio transversal en el que han sido entrevistados aprendices de catalán y de español cuyas primeras lenguas son el árabe marroquí, el chino o el rumano. A partir de los datos recogidos, se ha observado que los aprendices con un nivel más bajo de cada grupo producen un número más elevado de omisiones que los de un nivel más avanzado, independientemente de si en la primera...
Detalles Cerrar β
Tipo: artículo
Temas: español como lengua extranjera expresión escrita errores
Resumen:
En este artículo se abordan los problemas que entraña el empleo de las formas anafóricas por parte de estudiantes avanzados de español como lengua extranjera (ELE). Con este fin, analizamos un corpus de textos escritos por estudiantes Erasmus, en el que describimos y explicamos todos los errores observados en el uso de las anáforas. Los resultados de nuestro estudio muestran que los mecanismos de referencia anafórica en español constituyen un procedimiento complejo, debido tanto a la variedad de formas lingüísticas que pueden desempeñar función anafórica como a los distintos campos de referencia a los que estas formas pueden remitir. En concreto, la elección de una forma anafórica debe atender a tres factores distintos: i) el tipo de...
Detalles Cerrar β
Tipo: artículo
Temas: español como lengua extranjera fonética entonación
Resumen:
Cuando los estudiantes chinos han aprendido la función lingüística de la entonación española en la distinción declarativa/interrogativa (Planas-Morales 2012 y 2014), el problema es la enseñanza-aprendizaje de la entonación expresiva. Esto no solo es debido a las diferencias prosódicas entre las dos lenguas, sino también a la gestualidad característica de cada sociedad. En este estudio se analiza la respuesta de identificación de enunciados interrogativos de duda y enfado sin apoyo visual en estudiantes chinos. La finalidad es trabajar posteriormente, con diálogos en clase, obras de teatro..., este tipo de entonación con la gestualidad que suele acompañarla en el acto comunicativo de duda y enfado.
Temas
- investigación (169)
- gramática (59)
- vocabulario (39)
- aprendizaje (38)
- aprendizaje de vocabulario (37)
- análisis de manuales (36)
- análisis de materiales (35)
- enseñanza (34)
- inteligencia artificial (34)
- formación de profesores (30)
- evaluación (28)
- pronunciación (28)
- expresión escrita (27)
- hablantes de herencia (27)
- metodología (27)
Autores
- Javier Muñoz-Basols (10)
- José Plácido Ruiz Campillo (10)
- María del Carmen Méndez Santos (10)
- Reyes Llopis-García (10)
- Manel Lacorte (9)
- Daniel Cassany (8)
- Fernando Trujillo Sáez (8)
- Instituto Cervantes (8)
- Jesús Suárez García (7)
- María Martínez-Atienza de Dios (7)
- Alejandro Castañeda Castro (6)
- Alfonso Zamorano Aguilar (6)
- Claudia Helena Sanchez-Gutierrez (6)
- Elisa Gironzetti (6)
- Santiago Sevilla Vallejo (6)
Idioma
Revistas
- Journal of Spanish Language Teaching (160)
- Language Teaching Research (70)
- ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante (20)
- Revista Española de Lingüística (16)
- Círculo de lingüística aplicada a la comunicación (10)
- Lingüística en la Red (9)
- MarcoELE (9)
- Revista Internacional de Lenguas Extranjeras (8)
- E-eleando. ELE en Red (6)
- TEISEL.Tecnologías para la investigación en segundas lenguas (6)
- American Educator (5)
- Review of Cognitive Linguistics (5)
- Revista redELE (5)
- Foro de profesores de ELE (3)
- Language Teaching (3)
Tipo de publicación
- actas (12)
- antología (8)
- artículo (415)
- artículo de blog (1)
- capítulo (18)
- colección (1)
- diccionario (5)
- guía (2)
- libro (173)
- memoria de investigación (1)
- monográfico (12)
- otro (6)
- podcast (1)
- presentación (17)
- tesis doctoral (13)
- trabajo fin de máster (6)
- vídeo (18)