153-174
Cuando los estudiantes chinos han aprendido la función lingüística de la entonación española en la distinción declarativa/interrogativa (Planas-Morales 2012 y 2014), el problema es la enseñanza-aprendizaje de la entonación expresiva. Esto no solo es debido a las diferencias prosódicas entre las dos lenguas, sino también a la gestualidad característica de cada sociedad. En este estudio se analiza la respuesta de identificación de enunciados interrogativos de duda y enfado sin apoyo visual en estudiantes chinos. La finalidad es trabajar posteriormente, con diálogos en clase, obras de teatro..., este tipo de entonación con la gestualidad que suele acompañarla en el acto comunicativo de duda y enfado.
- Inicie sesión para enviar comentarios