Revistas: ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante
Nº de publicaciones: 20Detalles Cerrar β
Tipo: artículo
Temas: vocabulario enseñanza de vocabulario investigación
Resumen:
En un contexto de revalorización léxica, este estudio analiza los efectos de la lengua de explicación (L1 o L2) en la fase de presentación del vocabulario. Para ello, se evalúa el impacto a corto y medio plazo de tres métodos directos de presentación léxica (listado de palabras, ejemplos y texto glosado), que se sirven, bien de la traducción en L1 (italiano), bien de definiciones en L2 (español), y de un método indirecto (inferencia por contexto) en la recuperación y reconocimiento de vocabulario en español por parte de 161 estudiantes de español como lengua extranjera de nacionalidad italiana. Además del efecto de la lengua de instrucción y del método de presentación, se examinan la influencia del tipo de instrucción (intencional o...
Detalles Cerrar β
Tipo: artículo
Temas: L1 uso de la L1 cambio de código
Resumen:
Una de las cuestiones más polémicas que ha recorrido la enseñanza de lenguas modernas a lo largo de todo el siglo XX ha sido, sin duda, el debate sobre el empleo de la primera lengua de los estudiantes en el aula de idiomas. A ese respecto, han sido muchos y muy variados los argumentos a favor y en contra. Nuestro artículo se propone revisar tanto las razones que se han argüido para rechazar la presencia de la L1 en la clase de lenguas extranjeras como las que se aducen para incluirla, con especial atención a las aportaciones más recientes de la Teoría sociocultural del aprendizaje de idiomas. No se trata de un tema meramente lingüístico, sino que entran en juego también factores de índole psicológica, social y cultural,...
Detalles Cerrar β
Tipo: artículo
Temas: análisis de manuales gramática terminología
Resumen:
El objetivo de este artículo es analizar el tratamiento que recibe el presente de indicativo en un corpus de materiales didácticos constituido por treinta gramáticas y veinticinco manuales de español como lengua extranjera (ELE), de distintos niveles y lenguas. El estudio se enmarca en una investigación más amplia que pretende acometer el estudio teórico del sistema verbal español y su conceptualización en la enseñanza de ELE, bajo la premisa de que la enseñanza de lenguas, en general, y del español, en particular, debe conjugar la reflexión teórica y la práctica docente para obtener resultados satisfactorios. En concreto, en esta investigación analizamos la forma canto a partir de la terminología que se utiliza para denominar esta...
Detalles Cerrar β
Tipo: artículo
Temas: variedades del español variación diatópica pretérito perfecto compuesto
Resumen:
Analizaremos en este trabajo los valores tempo-aspectuales que expresan en español el pretérito perfecto compuesto (PPC) y el pretérito perfecto simple (PPS), así como la variación diatópica que presentan en las principales áreas geográficas en que se habla el español. A partir de dicho análisis, estudiaremos la presencia de tales valores y de la diversidad diatópica en un corpus constituido por 55 obras, en concreto, 30 gramáticas y 25 manuales de ELE de los niveles B2 (15) y C1 (10). Como demostraremos, en los mencionados textos hay una simplificación respecto a los valores de ambos tiempos verbales; el que manifiesta mayor presencia para el PPC es el de antepresente, si bien figuran otros como el experiencial, el continuativo o el...
Detalles Cerrar β
Tipo: artículo
Temas: análisis de manuales análisis de materiales terminología
Resumen:
La enseñanza de las formas verbales canónicas cantaría y habría cantado cuenta con multitud de denominaciones y de valores o usos contextuales, que divergen entre gramáticas y manuales para la enseñanza del español como lengua extranjera (ELE). La elección de una denominación u otra por parte del diseñador del material didáctico refleja cierta conceptualización de la forma verbal, ya sea modal (condicional), formal (simple), temporal (antepospretérito), etc. Lo mismo sucede cuando se explican sus usos, que incluyen los valores de atenuación, de sugerencia, de hipótesis, etc. Dada la disparidad de denominaciones que rotulan los usos en los materiales didácticos, consideramos que existen implicaciones didácticas relevantes en el...
Detalles Cerrar β
Tipo: artículo
Temas: análisis de manuales gramática gramática pedagógica
Resumen:
Pese a su complejidad formal y a su formidable variedad diatópica, el pretérito perfecto compuesto (PPC) es un contenido presente en los métodos de enseñanza de español como lengua extranjera desde los primeros niveles de aprendizaje. Este trabajo ha querido evaluar la presencia del PPC, en su variante peninsular estándar, en los métodos de enseñanza publicados en España desde 2011 correspondientes al nivel B1, según lo describe el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas. En primer lugar, se ha analizado la presencia del PPC en las fuentes principales en las que sus autores parecen sustentarse: la Nueva Gramática de la Lengua Española (NGLE), que usamos gramática normativa de referencia, y el Plan Curricular del...
Detalles Cerrar β
Tipo: artículo
Temas: gramática pretérito imperfecto pretérito perfecto simple
Resumen:
En este trabajo, revisamos la concepción temporalista del sistema verbal del español en combinación con la propuesta epistémico-dinámica de la gramática cognitiva de Langacker (1991) y la forma en que dicha aproximación se concreta descriptiva y pedagógicamente en relación con la pareja de tiempos imperfecto / pretérito perfecto simple. Exploramos la relación de estos dos tiempos considerando que el imperfecto (cantaba) es el correlato del presente (canto) en el pasado o en un ámbito no actual, lo cual deriva en su caracterización aspectual imperfectiva prototípica, mientras que el pretérito perfecto simple (canté) se concibe como un pretérito «absoluto» que se asocia indefectiblemente a una interpretación aspectualmente...
Detalles Cerrar β
Tipo: artículo
Temas: gramática análisis de manuales subjuntivo
Resumen:
En el presente trabajo se analizará pormenorizadamente cómo aspectos como la dependencia sintáctica, la equivalencia temporal entre indicativo y subjuntivo o la correlación establecida entre la expresión del denominado estilo indirecto y el discurso diferido se convierten en características definitorias de la forma haya cantado en obras dedicadas a la enseñanza-aprendizaje de español a extranjeros. Se analiza un corpus de 55 gramáticas y manuales de ELE, en el que constataremos cómo se plantea su tratamiento didáctico a partir del análisis, entre otros aspectos, de la variación terminológica de sus denominaciones, las definiciones y la ejemplificación empleada. En este sentido, los objetivos concretos de este trabajo son: (1) Analizar...
Detalles Cerrar β
Tipo: artículo
Temas: análisis de manuales español para fines específicos aprendizaje de la gramática
Resumen:
Los libros de texto son una clara referencia y guía en la instrucción formal de una lengua extranjera y suponen una de las principales fuentes de input de dicha lengua para el alumnado. Así ocurre también en el aprendizaje-enseñanza del español lengua extranjera del ámbito jurídico, aunque con ciertas particularidades de esta lengua de especialidad, como es la vitalidad del futuro de subjuntivo. La enseñanza de la gramática en los manuales ha sufrido cambios importantes en las últimas décadas, cuando se ha asentado la necesidad de realizar una instrucción explícita de la gramática en la medida en que se ha demostrado que la reflexión metalingüística es un factor importante en el aprendizaje de una lengua extranjera en adultos....
Detalles Cerrar β
Tipo: artículo
Temas: estudiantes chinos vocabulario riqueza léxica
Resumen:
En base a la teoría de los sistemas complejos y adoptando el método de microcambios, el presente trabajo tiene, como objeto de estudio, una clase de alumnos chinos del primer año de la carrera de Filología Hispánica. Se ha realizado un seguimiento de las variables de la riqueza léxica, incluidas la diversidad, densidad, complejidad y tasa de error, y sus patrones de interacción. El resultado muestra que (1) los alumnos presentan un desarrollo fluctuante y no lineal, pero aquellos con un nivel alto del idioma son los primeros en evidenciar cambios en el aprendizaje, como alcanzar el estado atractor, mientras los alumnos con menos nivel experimentan un período fluctuante más largo; (2) el alumno de nivel superior presenta una...
Temas
- investigación (169)
- gramática (59)
- vocabulario (39)
- aprendizaje (38)
- aprendizaje de vocabulario (37)
- análisis de manuales (36)
- análisis de materiales (35)
- enseñanza (34)
- inteligencia artificial (34)
- formación de profesores (30)
- evaluación (28)
- pronunciación (28)
- expresión escrita (27)
- hablantes de herencia (27)
- metodología (27)
Autores
- Javier Muñoz-Basols (10)
- José Plácido Ruiz Campillo (10)
- María del Carmen Méndez Santos (10)
- Reyes Llopis-García (10)
- Manel Lacorte (9)
- Daniel Cassany (8)
- Fernando Trujillo Sáez (8)
- Instituto Cervantes (8)
- Jesús Suárez García (7)
- María Martínez-Atienza de Dios (7)
- Alejandro Castañeda Castro (6)
- Alfonso Zamorano Aguilar (6)
- Claudia Helena Sanchez-Gutierrez (6)
- Elisa Gironzetti (6)
- Santiago Sevilla Vallejo (6)
Idioma
Revistas
- Journal of Spanish Language Teaching (160)
- Language Teaching Research (70)
- ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante (20)
- Revista Española de Lingüística (16)
- Círculo de lingüística aplicada a la comunicación (10)
- Lingüística en la Red (9)
- MarcoELE (9)
- Revista Internacional de Lenguas Extranjeras (8)
- E-eleando. ELE en Red (6)
- TEISEL.Tecnologías para la investigación en segundas lenguas (6)
- American Educator (5)
- Review of Cognitive Linguistics (5)
- Revista redELE (5)
- Foro de profesores de ELE (3)
- Language Teaching (3)
Tipo de publicación
- actas (12)
- antología (8)
- artículo (415)
- artículo de blog (1)
- capítulo (18)
- colección (1)
- diccionario (5)
- guía (2)
- libro (173)
- memoria de investigación (1)
- monográfico (12)
- otro (6)
- podcast (1)
- presentación (17)
- tesis doctoral (13)
- trabajo fin de máster (6)
- vídeo (18)