Inicio
todoELE
  • Inicio
  • Materiales
    • πŸ“‹ Actividades
    • πŸ“ Conjugación
    • πŸ“Š Corpus
    • πŸ“” Diccionarios
    • βœ… Evaluación
    • βš™οΈ Gramática
    • πŸ“— Manuales
    • ✍️ Ortografía
    • πŸ“… Programación
    • πŸ—£οΈ Pronunciación
    • πŸ“ Recursos
    • πŸ”€ Vocabulario
  • Formación
    • πŸ“š Bibliografía
    • πŸ‘₯ Congresos
    • πŸŽ“ Cursos
    • 🏫 Centros
    • 🏒 Organizaciones
    • πŸ“° Revistas
    • 🌍 Atlas de ELE
  • Trabajo
    • πŸ’Ό Ofertas de trabajo
    • ℹ️ Trabajo - Recursos
  • En la red
    • 🌐 Sitios ELE
    • πŸ“° Agregador
    • πŸ“§ Formespa
  • Tecnología
    • πŸ’» Herramientas digitales
  • Comunidad
    • πŸ“° Actualidad ELE
    • 😊 Anécdotas ELE
    • πŸ“ Blog
    • πŸ“ŒTablón de anuncios
  • Buscar

Ruta de navegación

  • Inicio
  • Bibliografía
  • Autores
  • Luis Cerezo

Bibliografía: Luis Cerezo

Nº de publicaciones: 2
Volver a lista completa
Always together or alone first? Effects of type of collaborative translation on Spanish L2 development
Luis Cerezo (2018)
Journal of Spanish Language Teaching
Detalles Cerrar βœ•

Tipo: artículo

Temas: artículo traducción

Resumen:

Rooted in socio-constructivism, the present article investigates the effects of type of collaborative translation on Spanish L2 development, triangulating data from task performance, learning outcomes, and learners? perceptions. Thirteen dyads of college students participated in a within-subjects repeated-measures experimental study, translating authentic texts in two ways: collaborating from the get-go and after working alone first. Results showed that while participants translated more lexical items accurately when working together from the get-go, both types of collaborative translation propelled similar learning gains in lexis and grammar. Of the two, only lexical learning was retained after one week. Participants, contrary to results, reported a clear preference for working alone first, which they perceived as more conducive to...

Ver ficha completa

La enseñanza del español mediada por tecnología. De la justicia social a la Inteligencia Artificial (IA)
VV. AA., Javier Muñoz-Basols, Mara Fuertes Gutiérrez (2024)
Detalles Cerrar βœ•

Tipo: libro

Temas: libro tecnología

Resumen:

La enseñanza del español mediada por tecnología ofrece una nutrida panorámica de la investigación actual y de las estrategias didácticas sobre la integración de la tecnología en la enseñanza y el aprendizaje del español. Estructurado en trece capítulos esenciales, el libro constituye una hoja de ruta diseñada para que los profesionales de la lengua incorporen de manera eficaz la tecnología en cualquier entorno de aprendizaje: presencial, híbrido o en línea.

Características principales:

  • marco metodológico Planificar, Personalizar e Implementar (PPI) con elementos teóricos y prácticos sobre tecnología y enseñanza de lenguas;
  • selección de temas: accesibilidad, diseño curricular, actitudes de los docentes y diversidad; estrategias para gestionar la motivación, ansiedad, interacción y feedback; pautas para...

    Ver ficha completa

Enviar publicación

Temas

  • investigación (169)
  • gramática (59)
  • vocabulario (39)
  • aprendizaje (38)
  • aprendizaje de vocabulario (37)
  • análisis de manuales (36)
  • análisis de materiales (35)
  • enseñanza (34)
  • inteligencia artificial (34)
  • formación de profesores (30)
  • evaluación (28)
  • pronunciación (28)
  • expresión escrita (27)
  • hablantes de herencia (27)
  • metodología (27)
ver todos »

Autores

  • Javier Muñoz-Basols (10)
  • José Plácido Ruiz Campillo (10)
  • María del Carmen Méndez Santos (10)
  • Reyes Llopis-García (10)
  • Manel Lacorte (9)
  • Daniel Cassany (8)
  • Fernando Trujillo Sáez (8)
  • Instituto Cervantes (8)
  • Jesús Suárez García (7)
  • María Martínez-Atienza de Dios (7)
  • Alejandro Castañeda Castro (6)
  • Alfonso Zamorano Aguilar (6)
  • Claudia Helena Sanchez-Gutierrez (6)
  • Elisa Gironzetti (6)
  • Santiago Sevilla Vallejo (6)
ver todos »

Idioma

  • gallego (1)
  • portugués (3)
  • alemán (1)
  • español (424)
  • francés (2)
  • inglés (292)

Revistas

  • Journal of Spanish Language Teaching (160)
  • Language Teaching Research (70)
  • ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante (20)
  • Revista Española de Lingüística (16)
  • Círculo de lingüística aplicada a la comunicación (10)
  • Lingüística en la Red (9)
  • MarcoELE (9)
  • Revista Internacional de Lenguas Extranjeras (8)
  • E-eleando. ELE en Red (6)
  • TEISEL.Tecnologías para la investigación en segundas lenguas (6)
  • American Educator (5)
  • Review of Cognitive Linguistics (5)
  • Revista redELE (5)
  • Foro de profesores de ELE (3)
  • Language Teaching (3)
ver todas »

Tipo de publicación

  • actas (12)
  • antología (8)
  • artículo (415)
  • artículo de blog (1)
  • capítulo (18)
  • colección (1)
  • diccionario (5)
  • guía (2)
  • libro (174)
  • memoria de investigación (1)
  • monográfico (12)
  • otro (6)
  • podcast (1)
  • presentación (17)
  • tesis doctoral (13)
  • trabajo fin de máster (6)
  • vídeo (18)
Sobre Todoele Índice Publica Contacto: todoele@gmail.com
Política de privacidad Créditos