El monográfico El español en África en pasado, presente y futuro ofrece una aproximación amplia y actualizada a la situación de la lengua española en el continente africano desde una perspectiva histórica, sociolingüística y glotopolítica. Su objetivo principal es abrir un diálogo suprarregional que permita comprender la diversidad de realidades del español en África y situarlas dentro del marco de la hispanofonía global, superando visiones parciales o centradas exclusivamente en estudios de caso aislados.
La introducción del volumen establece el marco teórico y contextual del monográfico y explica las razones históricas, políticas y socioculturales que han dado lugar a una presencia desigual del español en distintos espacios africanos. El texto muestra cómo factores como el tipo de colonización, las políticas lingüísticas posteriores, la configuración demográfica y los contextos educativos han condicionado el estatus, los usos y la vitalidad del español. A partir de este panorama, el volumen pone de relieve la complejidad de los contextos multilingües africanos y la necesidad de analizarlos desde enfoques plurales y comparativos.
El monográfico reúne nueve estudios empíricos y un epílogo final, que en conjunto ofrecen una visión amplia y contrastiva del español en contextos marcados por el contacto de lenguas, el multilingüismo y las herencias coloniales. Las contribuciones abordan cuestiones clave como la convivencia del español con otras lenguas, las dinámicas de transmisión lingüística, las actitudes e ideologías lingüísticas, el papel de las instituciones y las políticas educativas, así como la emergencia de variedades hispanoafricanas con rasgos propios. Asimismo, se subraya la importancia de ampliar los corpus disponibles y de revisar las categorías analíticas tradicionales para describir adecuadamente estas realidades lingüísticas.
Desde el punto de vista educativo, el monográfico incluye referencias relevantes a la enseñanza y transmisión del español desde una perspectiva sociolingüística y de política lingüística. El español se analiza como lengua de escolarización y, en algunos contextos, como lengua primera, así como también como lengua segunda o extranjera en entornos multilingües. Estas aportaciones permiten contextualizar la enseñanza del español en contextos poscoloniales y de contacto de lenguas, y ofrecen un marco de referencia útil para docentes e investigadores de ELE.
El volumen adopta, además, una orientación crítica y decolonial que cuestiona enfoques normativistas, monocéntricos y eurocéntricos de la lingüística hispánica. El epílogo final propone nuevas líneas de investigación y destaca la necesidad de actualizar la terminología, integrar perspectivas históricas y comparativas, y situar África en una posición central dentro de los estudios sobre el español. En conjunto, el monográfico constituye una aportación fundamental para comprender la diversidad del español en África y avanzar hacia una concepción verdaderamente plural y global de la lengua española.
-------------
Contenidos
Número completo
PDF
Artículos
- Sandra Schlumpf, Sara Carreira1-24
- María del Carmen Ayora Esteban25-49
- Verónica Rivera Reyes50-82
- Mohand Tilmatine83-107
- Lotfi Sayahi108-132
- Bahia Mahmud Awah133-158
- Sandra Schlumpf159-199
- Susana Castillo-Rodríguez200-244
- Sara Carreira245-280
- Armando Zamora Segorbe281-294
- Matteo De Beni, Carsten Sinner295-327
- Inicie sesión para enviar comentarios