Bibliografía - creencias de los profesores

Tras años de desatención en la metodología y en las aulas, la enseñanza y el aprendizaje de la pronunciación están viviendo un retorno a las aulas acompañados de un creciente interés en la investigación (Gil Fernández 2007, 2012). En Australia, en comparación con otras lenguas —especialmente las asiáticas— de mayor tradición en la educación, el español no ha gozado de una gran presencia y tampoco ha recibido la atención necesaria en la investigación pedagógica, incluidas las opiniones y necesidades de los docentes. En este artículo ofrecemos un estudio de las creencias y las actitudes de profesores australianos de español como lengua extranjera (ELE) en relación con la enseñanza de la pronunciación. Los datos proceden de profesores de varios niveles educativos y de diferentes estados o territorios australianos. En el estudio mostramos que a la comunidad docente no solamente le interesa la pronunciación, sino que también ha recibido algún tipo de formación. También establecemos una comparación con las conclusiones más relevantes a las que han llegado trabajos similares en otros países. Este tipo de estudio es esencial para poder dar a conocer la opinión entre los profesores de ELE en Australia (Pajares 1992; Borg 2003, 2006). De este modo, queremos contribuir a llenar un vacío existente en los estudios de ELE en esta parte del mundo.

-----------------------

After years of neglect both in theory and in classrooms, the teaching and learning of pronunciation is undergoing a classroom revival and increasing research interest (Gil Fernández 2007, 2012). In Australia, compared to the situation of other much more established school languages—especially Asian languages—Spanish has not enjoyed a big presence and has not figured equally as a language of pedagogical study. This shortage extends to the opinions and needs of the teachers. In this article we present a study of the beliefs and attitudes of teachers of Spanish in Australia with regards to teaching pronunciation. The data were obtained from teachers of different educational stages and working in several Australian states or territories. In this study we show that the surveyed teachers are interested in pronunciation and are well trained. We also carry out a comparison with the most relevant conclusions reached by similar studies undertaken in other countries. A study of this nature is crucial to uncover the opinions in this teaching community (Pajares 1992; Borg 2003, 2006). With this article we want to contribute to closing the current gap in the field of Spanish language teaching in this part of the world.

The goal of this work was to explore the training, classroom practices, and beliefs related to pronunciation of instructors of languages other than English. While several investigations of this type have been conducted in English as a second/foreign language contexts, very little is known about the beliefs and practices of teachers of languages other than English. It is unknown whether recent shifts to focusing on intelligibility, as advocated by some pronunciation scholars, are borne out in foreign language classrooms. To fill this gap, instructors of Spanish (n = 127), French (n = 89), and German (n = 80) teaching basic language courses (i.e. the first four semesters) at 28 large (e.g. more than 15,000 students), public universities in the United States completed an online survey reporting on their training, classroom practices, and beliefs. Similar to ESL/EFL contexts, the results indicated that instructors believe it is important to incorporate pronunciation in class and that it is possible to improve pronunciation. However, the findings also indicated that instructors have goals which simultaneously prioritize intelligibility and accent reduction. Implications include the need for research on which pronunciation features influence intelligibility in languages other than English and for materials designed to target these features.

Despite substantial advances in the field of instructed second language acquisition (SLA) with regard to our understanding of second language (L2) pronunciation development and pedagogy, many language instructors continue to report a lack of confidence in incorporating pronunciation instruction (PI) into their classes. This survey study examined 100 Spanish instructors’ perceptions of the usefulness of various types of knowledge, skills, and approaches to PI, as well as their confidence in those domains, and the extent to which their previous training in teaching methods was related to their ratings of usefulness and confidence. After running principal components analyses to identify factors in the survey data, we fit mixed-effects models to each factor, then delved more deeply into some descriptive trends to offer recommendations for professional development opportunities. The latter results suggested that Spanish teachers might have greater appreciation for, as well as confidence in, focusing on segmentals over suprasegmentals, practice activities over assessment, perception assessment over production assessment, and implicit over explicit feedback. Consistent with previous research, some of the highest confidence levels were expressed regarding controlled techniques, alongside relatively low confidence in familiarity with research. Concerning metalinguistic tools, respondents seemed to value diagrams and descriptions over terminology and transcription, but they viewed these tools as less useful than perception, production, and communication practice. While greater training was often associated with higher perceptions of usefulness and confidence, there were cases where respondents with the least training showed the highest confidence. These results suggest some key priorities for teacher training.

Texto completo pdf icon

World language teachers have historically relied on the notion of teaching methods to inform elements of design and procedure in their instructional practice. Teacher beliefs about teaching methods, however, have been shown to be significantly influenced by their context, including their institution and their learners. This phenomenon has led some scholars to identify a postmethod condition, where teachers prioritize making responsive, principled decisions about instruction based on their context. This qualitative study investigated the patterns and realities of the postmethod condition in practice through the lens of teacher beliefs about teaching methods, focusing on ten secondary-level world language teachers of French and Spanish in the USA. Data sources included a survey about teaching methods, in-depth interviews, and classroom observations. Data analysis included descriptive statistics, multiple phases of coding, and integrating analysis of the three sources. Findings indicated that teachers in this group largely identified as adhering to one main teaching approach, with eight of the ten self-identifying as using primarily comprehensible input and/or TPRS (Teaching Proficiency through Reading and Storytelling) methods. However, through investigating their beliefs about grammar and accuracy; the four skills of reading, writing, listening, and speaking; the importance of input and output; and instructional flow, we found that the teachers examined and reexamined their teaching methods regularly, largely due to the influences of their learners and their institution. The relationship between the teachers’ beliefs and practices was mediated by context-driven instructional decision-making, indicating the presence of a postmethod condition.

Revistas