Agregador
Nº de artículos: 50Publicado en Aprende español callejeando por Madrid el
En un restaurante de un pueblo de Andalucía tienen puesto este cartel en la entrada:
Olvera (Cádiz)Recuerda a los carteles de muchos establecimientos que dicen, por ejemplo, se habla francés. Pero aquí no es que hablen en un idioma, es que sienten en él. Creo que quieren decir que sienten algo muy profundo por su tierra.Pero claro que en Andalucía se habla el español de modo diferente que en
Publicado en Blog de Gonzalo Abio - E/LE el
Ofrezco aquí algunas sugerencias de canciones que pudiéramos usar para ambientar nuestras clases cuando hablemos sobre el Día de los Enamorados (San Valentín, 14 de febrero) .Canción 1 - Estoy enamorado. Donato (de Cuba) y Estéfano (de Colombia). Esta es una canción bastante conocida por los brasileños, pues apareció en la telenovela "Explode Coração" y todavía se escucha por aquí. La
Publicado en Blog de Gonzalo Abio - E/LE el
Estoy muy contento con la iniciativa del Ministerio de Educación brasileño que ha implementado pruebas prácticas para los estudiantes que finalizan los cursos de licenciatura [ver enlace].Los documentos sobre el nuevo modelo de ENADE (Exame Nacional de Desempenho dos Estudantes) fueron publicados en junio de 2024, por lo que su efecto debe aparecer a partir de ahora y deberá mantenerse en el
Publicado en Aprende español callejeando por Madrid el
Cuando en España decimos que compramos en el mercado, nos referimos a un lugar cerrado, un edificio en el que se venden, en diferentes puestos -las pequeñas tiendas del mercado- productos generalmente frescos, como carne, pescado, fruta y verdura. Por ejemplo, en esta foto del mercado de Tetuán podemos ver a la izquierda un puesto de fruta y la derecha uno de carne:Mercado de Tetuán, calle
Publicado en Blog de Gonzalo Abio - E/LE el
¿Alguna vez te has puesto a pensar en la cantidad de recursos tecnológicos que podíamos aprovechar de forma gratuita y que ya no existen o que ahora se hace imposible usar sin que pagues por ellos?Acostumbro a decir que en tecnología educacional casi nada es gratis.Por un lado, con frecuencia se cumple la vieja máxima de que si el producto es gratuito es porque tú eres el producto, pero lo que
Publicado en Aprende español callejeando por Madrid el
Hace unos días, paseando por el barrio de las Letras, me fijé en el nombre de esta taberna que no conocía:
Calle de JesúsEs curioso que digamos que los gallos cantan, porque la verdad es que la mayoría de las veces no producen un sonido muy armonioso. De hecho, cuando alguien está cantando y de repente, sin querer, suelta un sonido falso y un poco chillón, perdiendo la armonía, desafinando,
Publicado en Aprende español callejeando por Madrid el
La historia reciente de la palabra cocinillas es curiosa, porque nos habla de cambios en la sociedad. Hasta hace no demasiados años, esta palabra se refería a hombres a los que les gustaba participar en la tarea de cocinar, pero sin ser los cocineros principales. Esta responsabilidad -la de cocinero principal o habitual- se atribuía a las mujeres (con excepción de los chefs de alta cocina,
Publicado en Blog de Gonzalo Abio - E/LE el
El Anuario Cervantes, en su edición de 2024, fue lanzado hace poco más de un mes (ver noticia). No hay duda que trae resultados interesantes, pero me gustaría señalar que la infografía-resumen que muestra algunos datos principales creo que tiene algunos problemas en su diseño que intentaré mostrar. Veámosla primero: https://cvc.cervantes.es/img/anuario/anuario_24/informes_ic_infografia_01.
Publicado en Aprende español callejeando por Madrid el
Fíjate en el nombre de uno de los cientos de establecimientos que hay ahora mismo en Madrid dedicados a las uñas (y en este caso, también a las pestañas).Calle Bravo MurilloEl año pasado escribí una entrada que se titulaba casi igual que esta: ¡Qué chulo!, donde te hablé de los diferentes significados de esta palabra. Como ves, la única diferencia está en la vocal final. La forma chuli, que sirve
Publicado en Aprende español callejeando por Madrid el
La primera parte del mensaje de esta imagen es algo que sabemos todos:
Calle de Santa BárbaraSí, claro que hay muchos tipos de trabajo, pero lo que es trabajar, trabajar de verdad... No podemos dejar de reconocer que los trabajos más duros son la mayor parte de las veces los peor pagados, y por lo tanto los que tienen que hacer los pobres.La segunda parte ("sé un buen rey") puede querer decirles