This study examines adapted Focus on Form (FonF) versus mixed Focus-on-Forms (FonFs) for teaching Spanish as a foreign language (ELE) to Chinese university students. The adapted FonF integrated guided inductive noticing (via minimal pairs), staggered rule introduction, and multimodal input, whereas the mixed FonFs condition combined explicit rule explanation and practice in a present-practice-produce sequence. Both approaches incorporated communicative activities. Using a quasi-experimental design, 62 intermediate learners received 15 hours of online instruction. Pre- and post-tests targeted tense–aspect (TA) as the primary domain, with nominal agreement (NA) and embedded clauses (EC) included as reference domains. Pre-test TA accuracy was controlled as a covariate in linear mixed-effects models. The adapted FonF group achieved significantly larger gains (23.6%) in TA accuracy in written production than the mixed FonFs group (7.9%). NA performance was comparable, and EC showed no improvement. The study extends FonF research on complex morphosyntax in the Chinese ELE context and offers pedagogical implications for classroom instruction.
---
Este estudio examina la eficacia del enfoque en la forma adaptado vs. enfoque en las formas mixto en la enseñanza del español como lengua extranjera (ELE) a estudiantes universitarios chinos. El FonF adaptado integró noticing inductivo guiado (mediante pares mínimos), una introducción escalonada de las reglas y un input multimodal, mientras que la condición de FonFs mixto combinó la explicación explícita de reglas y la práctica siguiendo una secuencia de presentación-práctica-producción. Ambos enfoques incorporaron actividades comunicativas. Mediante un diseño cuasi experimental, 62 estudiantes de nivel intermedio recibieron 15 horas de instrucción en línea. Las pruebas pre y post se centraron en el tiempo-aspecto (TA) como dominio principal, e incluyeron la concordancia nominal (NA) y las cláusulas incrustadas (EC) como dominios de referencia. La precisión en TA en el pretest se controló como covariable en modelos lineales de efectos mixtos. El grupo de FonF adaptado obtuvo mejoras significativamente mayores en la precisión de TA en la producción escrita (23.6%) que el grupo de FonFs mixto (7.9%). El rendimiento en NA fue comparable y no se observaron mejoras en EC. El estudio amplía la investigación sobre FonF en morfosintaxis compleja en el contexto chino de ELE y aporta implicaciones pedagógicas para la enseñanza en el aula.
- Inicie sesión para enviar comentarios