Artículos en Blog de Gonzalo Abio - E/LE

En la primera entrega de esta serie de comentarios vimos un poco de los antecedentes de la BNCC, la Base Nacional Comum Curricular brasileña. Esta segunda entrega creo que podremos dedicarla a los documentos foráneos que fueron analizados durante el proceso de elaboración de la BNCC, según se aclara en su sección de implementación. No es mi intención hacer análisis detallados, ni de todos.
Llamando genéricamente a las tecnologias digitales como TIC, TDIC o TDICE o como quieran elegir dentro del universo de siglas disponibles, nos ofuscamos con ellas y con lo que pueden ofrecer, generalmente pensando en el lado positivo o deseable, pero pocas veces nos atrevemos a ver y pensar con más profundidad sobre el lado negativo o lo que no es deseable cuando se trata de establecer una
   A través de este medio quiero hacer dos o tres posteos dedicados a la Base Nacional Comum Curricular (BNCC) brasileña. Este primero será sobre los orígenes de ese documento, o sea, sobre la base de la base...¿Por qué necesitamos hablar de la BNCC?     Es que tengo la impresión que cuando los profesores escuchan algo que esté relacionado con la BNCC parece que nos colocamos instantáneamente
El WhatsApp se mantiene hasta ahora como una de las opciones  más poderosas y versátiles para el trabajo mediado por las tecnologías digitales en las clases de lenguas. Otras aplicaciones de mensajería instantánea también comienzan a ser usadas por los docentes, como es el caso de Telegram en los años más recientes (ver addendum al final).     Parece que las primeras menciones al uso de
El WhatsApp se mantiene como una de las posibilidades tecnológicas más poderosas y versátiles para el trabajo mediado por las tecnologías digitales en las clases de lenguas. Parece que las primeras menciones al uso de WhatsApp en el aprendizaje de lenguas datan de 2013 y 2014. Por ejemplo, Goicoechea Gaona (2013) o Riyanto (2013) mencionan su empleo entre los estudiantes, mientras que Cruz
Fuente de la imagen: Magisnet.com No sé si a ustedes les pasa igual, pero en mi caso, que trabajo en la universidad en la formación de profesores de lenguas extranjeras, percibo que está cada vez más difícil enganchar a los alumnos en el ritmo de una clase e involucrarlos en la progresión que pretendemos en la misma. Si no usamos dinámicas y cosas que les interesen, es casi como hablar al
Estamos ya con la mente en las fiestas navideñas y de Fin de año. Por este motivo quiero compartir con ustedes una pequeña selección de materiales alusivos a estas fechas que he trabajado con mis alumnos brasileños, futuros profesores de español.  Aprovecho para desearles también unas felices fiestas, que bien merecido lo tenemos. Cuentos y canciones por Navidad y Fin de Año de
A través de Paredro hemos conocido el "Monograma del alfabeto", un gif animado y de autoría desconocida, que se encuentra alojado en Giphy. Este monograma nos muestra las veintiséis letras del alfabeto y diez primeros números. Para ver algunos tienes que girar la cabeza a un lado, pero es un ejercicio visual y creativo que debe llamar la atención a los alumnos. via GIPHY En la enseñanza de
Vale la pena bajar y leer este libro digital recién publicado por los colegas de la Asociación de Profesores de Español de Minas Gerais (APEMG). Ficha: AMARAL,  Eduardo Tadeu; SILVA, Laureny Aparecida Lourenço da; RUAS,  Mariana Ferreira (Orgs.). Espanhol e suas interfaces: língua, literatura e ensino. Belo Horizonte: APEMG Editora, 2019, p. 15-28.  http://www.apemg.org/wp-content/uploads/
fuente Unsplash, autora Maranda Vandergriff Probablemente has fruncido el ceño al ver la pregunta del título donde hay un término que te ha parecido medio extraño. ¿Fue así? No te preocupes. Yo tampoco lo sabía, pero me parece interesante compartirlo con los profesores, pues creo que nos ayuda a entender mejor algunos aspectos de la realidad que todos vivimos en nuestro quehacer docente

Pages