Inicio
todoELE
  • Inicio
  • Materiales
    • πŸ“‹ Actividades
    • πŸ“ Conjugación
    • πŸ“Š Corpus
    • πŸ“” Diccionarios
    • βœ… Evaluación
    • βš™οΈ Gramática
    • πŸ“— Manuales
    • ✍️ Ortografía
    • πŸ“… Programación
    • πŸ—£οΈ Pronunciación
    • πŸ“ Recursos
    • πŸ”€ Vocabulario
  • Formación
    • πŸ“š Bibliografía
    • πŸ‘₯ Congresos
    • πŸŽ“ Cursos
    • 🏫 Centros
    • 🏒 Organizaciones
    • πŸ“° Revistas
    • 🌍 Atlas de ELE
  • Trabajo
    • πŸ’Ό Ofertas de trabajo
    • ℹ️ Trabajo - Recursos
  • En la red
    • 🌐 Sitios ELE
    • πŸ“° Agregador
    • πŸ“§ Formespa
  • Tecnología
    • πŸ’» Herramientas digitales
  • Comunidad
    • πŸ“° Actualidad ELE
    • 😊 Anécdotas ELE
    • πŸ“ Blog
    • πŸ“ŒTablón de anuncios
  • Buscar

Ruta de navegación

  • Inicio
  • πŸ“š Bibliografía
  • Mi lengua, mi identidad: formación para docentes en programas de estudios en el extranjero sobre hablantes de herencia

Mi lengua, mi identidad: formación para docentes en programas de estudios en el extranjero sobre hablantes de herencia

Rebecca Pozzi
Chelsea Escalante
Tracy Quan
2025
Journal of Spanish Language Teaching
12-2
168-180
https://www.tandfonline.com/doi/full/10…
artículo
study abroad
hablantes de herencia
español como lengua de herencia
formación de profesores
identidad del aprendiz
variación lingüística
pedagogía crítica
conciencia lingüística crítica

En los últimos años ha habido un aumento en las investigaciones sobre hablantes de herencia hispana que estudian en países hispanohablantes; sin embargo, el currículo de las clases de español en este contexto no siempre toma en cuenta las fortalezas y necesidades de estos estudiantes. Los docentes en el extranjero necesitan conocimiento sobre estos estudiantes y las prácticas pedagógicas adecuadas para ellos para que puedan sobresalir. En este trabajo, presentamos cuatro recomendaciones basadas en la conciencia crítica del lenguaje para que los docentes en contextos de inmersión puedan aumentar la inclusión y la transformación de los hablantes de herencia en sus clases: (1) reconocer y aprovechar sus repertorios lingüísticos, (2) respetar e incluir la variación sociolingüística, (3) promover interacción en la comunidad local y (4) ofrecer oportunidades para la reflexión crítica. Estas sugerencias proponen alejarse de discursos curriculares que podrían marginalizar a los hablantes de herencia y, en su lugar, asegurarse de que tengan experiencias y resultados enriquecedores en contextos de inmersión.

---

In recent years, a growing number of studies have examined U.S.-based heritage speakers of Spanish studying abroad; nevertheless, Spanish language course curricula in this context have not always taken their strengths and needs into consideration. Study abroad instructors need knowledge of these students and the best pedagogical practices for teaching them in order to provide an environment in which they can thrive. In this paper, we draw on critical language awareness to present four recommendations for study abroad instructors to make their classes more inclusive and transformational: (1) recognize heritage students’ linguistic repertoires, (2) respect and include sociolinguistic variation, (3) promote interaction in the local community, and (4) provide opportunities for critical reflection. These suggestions offer practical ways to move away from curricular discourses that could marginalize heritage speakers, and instead ensure they have enriching experiences and outcomes in immersion contexts.

  • Inicie sesión para enviar comentarios

Enviar publicación

Contenidos relacionados

  • Translingual practice and local engagement abroad: student reflections
  • Education, identity, and multilingualism among Spanish heritage speakers in Sweden
  • Aproximaciones al estudio del español como lengua de herencia
  • Feeling grammarlessness: developing Critical Language Awareness (CLA) in advanced Spanish grammar and linguistics courses for Latinxs
  • Intercultural communicative competence and Spanish heritage language speakers: an overview from the U.S., Australia and Europe
  • Linguistic diversity and student voice: the case of Spanish as a heritage language
Sobre Todoele Índice Publica Contacto: todoele@gmail.com
Política de privacidad Créditos