Organizaciones

CROS - Cruzando las fronteras entre el inglés y el español

https://www.cros.ugent.be/es/

CROS es un grupo de investigación interdisciplinario impulsado por el Departamento de Español de Universidad de Gante (UGent) y el Departamento de Lingüística y Estudios Literarios (lengua española) de la Universidad Libre de Bruselas (VUB). CROS se enfoca en los contactos lingüísticos y culturales dentro y a través del mundo hispánico y otras comunidades de habla. Su principal objetivo consiste en unir métodos de investigación lingüísticos y literarios para explorar los contextos en los que las variedades de la lengua, la literatura y la cultura españolas entran en un proceso de polinización cruzada con otras tradiciones lingüísticas, literarias y culturales.

Fundado en 2015, CROS se ha desarrollado hasta abarcar a 4 senior researchers y 9 junior fellows (a nivel de posdoctorado, predoctorado y máster) afiliados a la UGent y la VUB. Por la incorporación de asociados internacionales sigue ampliando sus redes a través del mundo. Además, CROS organiza una amplia gama de actividades para estimular el diálogo entre sus miembros, entre las cuales se incluyen su jornada anual de estudio interno y su conferencia internacional que se celebra cada dos años. Sus reuniones han dado lugar a numerosas publicaciones destacadas.

Ejes temáticos de investigación
La investigación de CROS despliega 9 ejes temáticos, abordados tanto desde un punto de vista literario como lingüístico:

  • Multilingüismo, multiculturalismo y adquisición de lenguas extranjeras
  • Lenguas en contacto y cambio de código
  • Construcción identitaria
  • Migración y desplazamientos
  • Representaciones (metafóricas) de y por personas en movimiento
  • Espacio, lugares y fronteras
  • Intermedialidad e hibridez genérica como estratégias literarias
  • Narrativas transgeneracionales
  • Pragmática interlingüística

EDUCAUSE

https://www.educause.edu/

EDUCAUSE is a nonprofit association whose mission is to advance higher education through the use of information technology. We equip our community with the knowledge, resources, and community-building opportunities needed to help shape strategic IT decisions at every level in higher education.

We welcome diversity—in viewpoints and experience—and believe in the transformative power of uncommon thinking for the common good.

ELE in Éirinn

https://eleineirinn.wordpress.com/

ELE in Éirinn es el nombre del grupo que fundamos a ráiz del primer simposio nacional e internacional de profesionales y enseñantes de español como lengua extranjera en Irlanda,  en la Universidad Nacional de Irlanda en Galway el 24 y 25 de agosto del 2018.

Queremos que sea una plataforma no solo académica y de investigación sino práctica y con carácter cooperador y abierto a la colaboración y creación de materiales entre grupos diversos con interés en el aprendizaje y la enseñanza de ELE. Nos gustaría abarcar a profesionales de la educación pública, primaria, secundaria y terciaria; y del sector privado en todas sus ramificaciones (academias y otros centros semiprivados y privados).

Nuestro objetivo es conectarte y conectarnos para establecer una red de información y de apoyo dentro del pequeño y encantador país con un mercado educativo cada vez mas competitivo en el que trabajamos. Nos gustaría fomentar el intercambio con instituciones que trabajan bilingüismo con el gaélico irlandés también. 

https://twitter.com/eleirinn

ELE-UK

https://eleuk.wordpress.com/

ELE-UK is an organisation of teachers of Spanish in Higher and Further Education institutions in the UK. ELE-UK aims to be a platform for colleagues specialised in Spanish language teaching to meet and share their expertise and experience in the field.

EnRedELE

https://ascun.org.co/enredele/

EnRedELE es un espacio permanente de aprendizaje colaborativo y de interlocución propositiva que fomenta el trabajo interinstitucional en torno al español como lengua extranjera y como segunda lengua. Se creó en abril de 2007 en Bogotá, Colombia, como iniciativa de un grupo de docentes nueve universidades que desde 2005 trabajan conjuntamente por el desarrollo del español como lengua extranjera (ELE), entre ellas la creación del Sistema Internacional de Certificación del Español como Lengua Extranjera –SICELE– capítulo Colombia.

European Association of Computer Assisted Language Learning (EUROCALL)

https://eurocall.webs.upv.es/

Eurocall, surgida en 1984, es una asociación reune a docentes e investigadores tanto de Europa como del resto del mundo interesados en el uso de la tecnología para la enseñanza de lenguas y culturas.

European Centre for Modern Languages of the Council of Europe- ECML

https://www.ecml.at/

Centro dependiente del Consejo de Europa cuyo cometido es promover la enseñanza y aprendizaje de lenguas en Europa.

European Language Council (ELC)

http://www.celelc.org

The Conseil Européen pour les Langues / European Language Council is a permanent and independent association, whose main aim is the quantitative and qualitative improvement of knowledge of the languages and cultures of the European Union and beyond.The association was officially launched in July 1997 by a group of leading European universities and associations with the support of the then DG XXII of the Commission of the European Communities. Membership is open to all institutions of higher education, and all national, European and international associations with a special interest in languages.

Federación Española de Escuelas de Español como Lengua Extranjera (FEDELE)

http://fedele.org

FEDELE es la Federación Española de Asociaciones de Escuelas de Español para Extranjeros, compuesta por siete asociaciones, que en su totalidad engloban un centenar de Escuelas de Español como lengua extranjera.

Durante los últimos 20 años, el objetivo principal de FEDELE ha sido promover un estatus de calidad y profesionalidad de las empresas del sector en la Enseñanza de Español en España con una finalidad común: ofrecer una experiencia de inmersión lingüística y cultural de calidad a estudiantes de todo el mundo.

FIAPE - Federación Internacional de Asociaciones de Profesores de Español

https://fiape.org/

Esta federación reúne actualmente a cerca de 14.000 profesionales de la enseñanza del español organizados en sus respectivas asociaciones nacionales. En este momento (2020) FIAPE está formado por diecinueve  asociaciones. 
Pretende crear un entorno de cooperación entre profesionales de la enseñanza de la lengua española que viven en el extranjero y ofrecer un foro de intercambio.

Pages

En esta sección se recogen asociaciones e instituciones relacionadas con la enseñanza de ELE.