Inicio
todoELE
  • Inicio
  • Materiales
    • πŸ“‹ Actividades
    • πŸ“ Conjugación
    • πŸ“Š Corpus
    • πŸ“” Diccionarios
    • βœ… Evaluación
    • βš™οΈ Gramática
    • πŸ“— Manuales
    • ✍️ Ortografía
    • πŸ“… Programación
    • πŸ—£οΈ Pronunciación
    • πŸ“ Recursos
    • πŸ”€ Vocabulario
  • Formación
    • πŸ“š Bibliografía
    • πŸ‘₯ Congresos
    • πŸŽ“ Cursos
    • 🏫 Centros
    • 🏒 Organizaciones
    • πŸ“° Revistas
    • 🌍 Atlas de ELE
  • Trabajo
    • πŸ’Ό Ofertas de trabajo
    • ℹ️ Trabajo - Recursos
  • En la red
    • 🌐 Sitios ELE
    • πŸ“° Agregador
    • πŸ“§ Formespa
  • Tecnología
    • πŸ’» Herramientas digitales
  • Comunidad
    • πŸ“° Actualidad ELE
    • 😊 Anécdotas ELE
    • πŸ“ Blog
    • πŸ“ŒTablón de anuncios
  • Buscar

Ruta de navegación

  • Inicio
  • Corpus
  • Prueba oral de español multinivel para migrantes (POEM)

Prueba oral de español multinivel para migrantes (POEM)

https://www.corpusnebrija.proyectoemilia.es/…
corpus oral
inmigrantes
interacciones conversacionales

El corpus POEM está vinculado al diseño y validación de la Prueba Oral de Español para Migrantes, desarrollada por la Cátedra Global Nebrija del español como lengua de migrantes y refugiados. Compuesto por 30 grabaciones de audio de candidatos de doce nacionalidades procedentes de África, Asia, Europa y América Central y del Sur, el corpus recoge entrevistas orales y conversaciones realizadas entre diciembre de 2020 y marzo de 2021 en Madrid. Los participantes son solicitantes de asilo, refugiados y migrantes con perfiles socioeconómicos muy diversos y tiempos de residencia en España que van de 1 a 15 años, lo que refleja la variedad real de la población migrante usuaria del español. Las investigadoras responsables son Clara Ureña Tormo y María Eugenia Flores. El corpus es un recurso útil para la investigación en evaluación oral de ELE, el estudio de los factores lingüísticos y pragmáticos implicados en la integración de la población migrante, y el desarrollo de materiales didácticos para la enseñanza del español como lengua de migración.

Enviar corpus

Etiquetas

  • corpus oral (25)
  • corpus sonoro (11)
  • corpus escrito (10)
  • variedades del español (10)
  • corpus de estudiantes (9)
  • inmigrantes (8)
  • estudiantes universitarios (6)
  • español para fines específicos (5)
  • interacciones conversacionales (5)
  • corpus de vídeo (4)
  • corpus general (4)
  • humor (4)
  • sinohablantes (4)
  • actos de habla (3)
  • hablantes de herencia (3)
ver todas »
Sobre Todoele Índice Publica Contacto: todoele@gmail.com
Política de privacidad Créditos