Se trata de un proyecto de compartición de corpus que han sido recogidos en ocasión de investigaciones del Grupo Nebrija-LAELE (Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas Extranjeras), tanto en Proyectos I + D como en base a la tarea didáctica que se desarrolla en los ámbitos de posgrado del Departamento de Lenguas Aplicadas de la Universidad Nebrija. El objetivo es poner a disposición de los estudiosos y de los docentes de Español como lengua nativa, segunda y extranjera un portal que admita la interrogación y compilación de corpus personalizables para el estudio de fenómenos lingüísticos relacionados con este tipo de estudiantes y su Interlengua.
Corpus TransferLAELE
Etiquetas
- corpus sonoro (10)
- corpus oral (8)
- corpus escrito (7)
- corpus de estudiantes (5)
- corpus de vídeo (4)
- corpus general (3)
- humor (3)
- corpus de referencia (2)
- corpus diacrónico (2)
- corpus multilingüe (2)
- español para fines específicos (2)
- inmigrantes (2)
- interacciones conversacionales (2)
- variedades dialectales (2)
- variedades geográficas (2)