Inicio
todoELE
  • Inicio
  • Materiales
    • πŸ“‹ Actividades
    • πŸ“ Conjugación
    • πŸ“Š Corpus
    • πŸ“” Diccionarios
    • βœ… Evaluación
    • βš™οΈ Gramática
    • πŸ“— Manuales
    • ✍️ Ortografía
    • πŸ“… Programación
    • πŸ—£οΈ Pronunciación
    • πŸ“ Recursos
    • πŸ”€ Vocabulario
  • Formación
    • πŸ“š Bibliografía
    • πŸ‘₯ Congresos
    • πŸŽ“ Cursos
    • 🏫 Centros
    • 🏒 Organizaciones
    • πŸ“° Revistas
    • 🌍 Atlas de ELE
  • Trabajo
    • πŸ’Ό Ofertas de trabajo
    • ℹ️ Trabajo - Recursos
  • En la red
    • 🌐 Sitios ELE
    • πŸ“° Agregador
    • πŸ“§ Formespa
  • Tecnología
    • πŸ’» Herramientas digitales
  • Comunidad
    • πŸ“° Actualidad ELE
    • 😊 Anécdotas ELE
    • πŸ“ Blog
    • πŸ“ŒTablón de anuncios
  • Buscar

Ruta de navegación

  • Inicio
  • Congresos
  • XXI Encuentro del GERES: El español de especialidad frente a las barreras comunicativas: Divulgación, mediación e interculturalidad

XXI Encuentro del GERES: El español de especialidad frente a las barreras comunicativas: Divulgación, mediación e interculturalidad

ILCEA4 de la Universidad Grenoble Alpes; Groupe Recherche Espagnol de Spécialité (GERES)
Grenoble
Francia
Presencial
18/06/2026
19/06/2026
https://geres2026.sciencesconf.org/
geres2026@univ-grenoble-alpes.fr
español para fines específicos
español de especialidad

En un mundo globalizado e interconectado en el que los intercambios trascienden las fronteras, las lenguas de especialidad y la  traducción están llamadas a ocupar un lugar central (Castillo y Zacipa, 2024), y muy especialmente en tanto que instrumentos capaces de  romper las barreras comunicativas existentes: opacidad del lenguaje experto (Montolío y  Tascón, 2020), brecha digital (Lugo y Barrera Rojas, 2024), desinformación (López  García, 2023) y vulnerabilidad en contextos plurilingües y pluriculturales (Monjean-Decaudin, 2022), entre otras.

En este coloquio, deseamos reflexionar sobre el papel que desempeña el español de  especialidad dentro de dicho contexto, sobre todo como vehículo de divulgación,  mediación e interculturalidad, y cómo se integra dicha perspectiva en las prácticas  docentes.  

Eje 1: Canales, géneros y mecanismos para la divulgación de discursos especializados

Eje 2: Traducción, mediación e interculturalidad

Eje 3: Prácticas docentes al servicio de la divulgación, la mediación y la  interculturalidad

Calendario

Fecha límite para el envío de propuestas: 15 de diciembre 2025

Notificación de la evaluación por parte del comité científico: Finales de febrero de 2026

Confirmación de la participación por parte de los comunicantes: 15 de marzo de 2026

Publicación del programa: Finales de marzo de 2026

Periodo de inscripción: Abril y mayo de 2026

Celebración del coloquio: 18-19 de junio de 2026

Enviar congreso

Modalidad

  • Híbrido (4)
  • Presencial (24)

Mes

  • Enero (2)
  • Febrero (3)
  • Marzo (2)
  • Abril (8)
  • Mayo (3)
  • Junio (4)
  • Julio (2)
  • Agosto (1)
  • Septiembre (1)
  • Octubre (1)
  • Noviembre (1)

País

  • Alemania (1)
  • Australia (1)
  • Bélgica (2)
  • Egipto (1)
  • España (13)
  • Estonia (1)
  • Francia (1)
  • Japón (1)
  • Lituania (1)
  • México (1)
  • Países Bajos (1)
  • Perú (1)
  • Portugal (1)
  • República Checa (1)
  • Serbia (1)

Temas

  • español para fines específicos (3)
  • estudios interdisciplinares (3)
  • linguística aplicada (3)
  • estudios culturales (2)
  • identidad (2)
  • literatura hispanoamericana (2)
  • traducción (2)
  • aprendizaje de lenguas (1)
  • competencias lingüísticas (1)
  • diversidad (1)
  • ejemplificación lingüística (1)
  • enseñanza de ELE (1)
  • enseñanza de la gramática (1)
  • enseñanza de lenguas (1)
  • enseñanza de segundas lenguas (1)
ver todos »
Sobre Todoele Índice Publica Contacto: todoele@gmail.com
Política de privacidad Créditos