Inicio
todoELE
  • Inicio
  • Materiales
    • ๐Ÿ“‹ Actividades
    • ๐Ÿ“ Conjugación
    • ๐Ÿ“Š Corpus
    • ๐Ÿ“” Diccionarios
    • โœ… Evaluación
    • โš™๏ธ Gramática
    • ๐Ÿ“— Manuales
    • โœ๏ธ Ortografía
    • ๐Ÿ“… Programación
    • ๐Ÿ—ฃ๏ธ Pronunciación
    • ๐Ÿ“ Recursos
    • ๐Ÿ”ค Vocabulario
  • Formación
    • ๐Ÿ‘ฅ Congresos
    • ๐ŸŽ“ Cursos
    • ๐Ÿซ Centros
    • ๐Ÿข Organizaciones
    • ๐Ÿ“š Bibliografía
    • ๐Ÿ“ฐ Revistas
    • ๐ŸŒ Atlas de ELE
  • Trabajo
    • ๐Ÿ’ผ Ofertas de trabajo
    • โ„น๏ธ Trabajo - Recursos
  • En la red
    • ๐ŸŒ Sitios ELE
    • ๐Ÿ“ง Formespa
  • Tecnología
    • ๐Ÿ’ป Herramientas digitales
  • Comunidad
    • ๐Ÿ“ฐ Actualidad ELE
    • ๐Ÿ˜Š Anécdotas ELE
    • ๐Ÿ“ Blog
  • Buscar

Ruta de navegación

  • Inicio
  • Diccionarios
  • Diccionario panhispánico de términos médicos

Diccionario panhispánico de términos médicos

https://dptm.es/
Real Academia Nacional de Medicina de España, Asociación Latinoamericana de Academias Nacionales de Medicina España y Portugal
monolingüe
lenguajes de especialidad
abierto

El Diccionario panhispánico de términos médicos (DPTM) constituye un ambicioso proyecto en el que han colaborado estrechamente, a lo largo de más de diez años de intenso trabajo, trece Academias Nacionales de Medicina:  Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, España, México, Paraguay, Perú, República Dominicana, Uruguay y Venezuela. Bajo la coordinación de la Real Academia Nacional de Medicina de España (RANME) y el auspicio de la Asociación Latinoamericana de Academias Nacionales de Medicina, España y Portugal (ALANAM), este diccionario es una obra panhispánica, colegiada y coral.

Con más de 70 000 términos, el DPTM se presenta como una obra de acceso libre y gratuito en la que ha trabajado un gran equipo, multidisciplinario y multinacional, formado por el cuerpo académico de la RANME y de otras doce Academias Nacionales de Medicina americanas, apoyado por numerosos especialistas de prestigio en sus disciplinas, junto a traductores, informáticos, etimólogos, lexicógrafos o especialistas en codificación.

El Diccionario panhispánico de términos médicos posibilita la normalización y la defensa de nuestro patrimonio lingüístico como vehículo de transmisión del conocimiento médico y recoge la riqueza del léxico biomédico de habla hispana, aportando las variantes y usos específicos de cada país.

Enviar diccionario

Lenguas

  • bilingüe (6)
  • monolingüe (41)
  • multilingüe (7)

Clasificación

  • antónimos (3)
  • audiovisual (3)
  • conectores (1)
  • didáctico (8)
  • dudas (1)
  • español coloquial (3)
  • frecuencias (1)
  • generado por inteligencia artificial (1)
  • general (2)
  • gestos (2)
  • glosario (6)
  • imágenes (1)
  • jergas (3)
  • lenguajes de especialidad (10)
  • locuciones idiomáticas (2)
  • normativo (2)
  • partículas discursivas (1)
  • preposiciones (1)
  • pronunciación (2)
  • régimen preposicional (1)
  • sinónimos (7)
  • tesoro (2)
  • uso (7)
  • variantes dialectales (9)
  • variedades de español (2)

Acceso

  • abierto (46)
  • restringido (1)
Sobre Todoele Índice Publica Contacto: todoele@gmail.com
Política de privacidad Créditos