Anécdotas de la clase de ELE

Deportivas con preservativos
Enviada por María Mejías

Estábamos practicando el vocabulario de las prendas de vestir con la clásica actividad de "qué te pones para...". Un estudiante contestó que para correr él se ponía un chándal y unas zapatillas deportivas. Otro añadió que a él las zapatillas con coNdones no le gustaban, porque no se los sabía poner bien...

Quinientas minutas y zapatos de lacón
Enviada por Araceli

El otro día, un estudiante que necesitaba más tiempo para leer un texto, me pidió que esperara "quinientas minutas". Tuve que explicarle que sería largo, y caro.

Hoy corrigiendo un texto en el que una alumna se describe físicamente, me encuentro "Tengo un descargador moreno y un vaquero con zapatos de lacón". Muy gallega, ella. Consulto el diccionario francés-español y veo que "descargador" es la primera traducción de la palabra "débardeur". La segunda es "camiseta de tirantes".

La compra

Estamos en clase aprendiendo alimentos y explicando qué se puede hacer con ellos, dónde se pueden comprar, qué tipo de alimentos compran los estudiantes, etc. Huelga decir que casi todos mis alumnos utilizan el diccionario "Leo" para traducir palabras a sus idiomas. En este caso, la palabra que produce un rato de diversión es "huevo".

Cada alumno explica dónde hace la compra, qué tipo de productos compra, etc. bastante bien, hasta que le llega el turno a una estudiantes que me describe con todo tipo de detalle el tamaño, la calidad, el precio y el tipo de cojones que compra y que cocina, como no podría ser otra manera.

Me duele la teta

Al estudiar el verbo doler con el cuerpo humano y lo mejor (o lo peor) es que tenian que mimar su ejemplo, un alumno mio se puso la mano en la cabeza y dijo la famosa frase: "Me duele la teta!" .... por supuesto tuve que corregir asi que ya podéis imaginar la risa...!!!!!

Remevoy
Enviada por María Martín

Un día, revisando en clase los presentes irregulares....salieron ejemplos como remover, rehacer.....(remuevo, rehago....) y uno de mis estudiantes escribió en la pizarra "remevoy, retevas, reseva....." Le pregunté qué verbo era ese y él, con toda la lógica de nuestra gramática, me dijo que "reírse", re-irse. Total que nos reímos un montón....

Un lío de tres pares de cajones
Enviada por Vicky Lara

La palabra "cajón" siempre daba pie a mil risas y bromas en clase, cuando aprendíamos el léxico de la casa, así que llegó un punto que, en lugar de esperar a que pasara (porque pasaba cada año), directamente les presentaba la pareja, lo cual les encantaba.

Candidato extravertido
Enviada por Leonor Quintana

La anécdota no es mía sino que la cuenta J.V. Piqueras -actual Jefe de Estudios del IC de Atenas- en un podcast de "L de Lengua":

En los exámenes DELE hay que preguntar al cadidato qué fórmula de tratamiento prefiere que se utilice durante la prueba oral.
- Examinador: ¿Quieres que hablemos de tú o de usted?
- Candidato: Oh, sí! Hablemos de mí, hablemos de mí!!!

¡Cuidadín al teclear!!
Enviada por Leonor Quintana

Ayer tuve ocasión de asistir como invitada a un taller de cocina gaditana en una academia de español en Atenas. El plato del día: "chicharrones".

Hoy leo en el muro de FB de una de las asistentes lo bien que nos lo pasamos y cuánto disfrutamos con los "chicarrones" y el buen vino...

Lo cuento para que quede constancia de que en dicha academia no se dedican a organizar orgías!!!

Me duele...

En una clase de alumnos franceses, una alumna de dice toda compungida, "profesora, no estoy bien, me duele mucho la teta!" Carcajada por mi parte y aclaración, "no, Marwa, no te duele la teta, te duele LA CABEZA!!" (cabeza:tête)

Nueva modalidad
Enviada por Diego Soto

Al parecer, y según una de mis alumnas, ha aparecido recientemente una nueva actividad de ocio entre las mujeres: "A mí me gusta ir de compresa con mis amigas los fines de semana..."

Tengo mal a la pechuga

Una estudiante inglesa quiere poder desenvolverse cuando va al médico. Hicimos una pequeña simulación y de manera muy simpática me dice que tiene mal a la pechuga. La carcajada fue inmensa, pero creo que la próxima vez se acordará y lo dirá correctamente.

Chulo

El otro día en clase un alumno me preguntó que significaba la palabra "chulo". Iba a darle la respuesta cuando otro alumno, chino, se me adelantó y dijo: "Es una cosa que tomas pala desayunal."

Pages