Actualidad - Instituto Cervantes
Instituto Cervantes (18/04/23)
Hay diferentes maneras de contar historias y hacer que viajen a cualquier lugar del mundo. Las obras publicadas en español y traducidas a multitud de idiomas es una vía. Otra, es explicar en datos el ecosistema de la traducción para unir dos mundos: el de las humanidades y el digital.
Mapa de traducción es un generador de conocimiento, a partir de la producción masiva de metadatos sobre las obras publicadas y traducidas a inglés, chino mandarín, francés, árabe, ruso, alemán, japonés, portugués, italiano y sueco.
El Mapa de la traducción recorre la historia de la traducción en español entre los años 1950 y 2021.
Temas
academias de la lengua
aprendizaje de ELE
becas
Centro Internacional del Español
cerebro y lenguaje
Congreso de la Lengua Española
congresos
cursos de verano
diccionario de la RAE
Diccionario panhispánico de dudas
diccionarios
Día del Idioma Español
enseñanza
enseñanza a refugiados
entrevista
español
español correcto
español en el mundo
español en Estados Unidos
español en África
español estándar
evaluación
Google Translate
inglés
Instituto Cervantes
investigación
investigación sobre L2
Journal of Spanish Language Teaching
lenguas indoeuropeas
lingüística
Martín Caparrós
neurolingüística
Observatorio de la lengua española
opinión
origen de las lenguas
ortografía
petición
préstamos
publicación de revista
Pérez Reverte
realidad aumentada
realidad virtual
revistas
Scopus
spanglish
subvenciones
tecnología
tecnologías e investigación
traducción
Universidad Internacional Menéndez Pelayo
variedades del español
vocabulario
País
- Argentina (2)
- Canadá (1)
- Colombia (2)
- Cuba (1)
- España (18)
- Estados Unidos (2)
- México (3)
- Paraguay (1)
- Reino Unido (3)
Enviado por
- Cindy Lamothe (1)
- TEISEL (1)