Inicio
todoELE
  • Inicio
  • Materiales
    • ๐Ÿ“‹ Actividades
    • ๐Ÿ“ Conjugación
    • ๐Ÿ“Š Corpus
    • ๐Ÿ“” Diccionarios
    • โœ… Evaluación
    • โš™๏ธ Gramática
    • ๐Ÿ“— Manuales
    • โœ๏ธ Ortografía
    • ๐Ÿ“… Programación
    • ๐Ÿ—ฃ๏ธ Pronunciación
    • ๐Ÿ“ Recursos
    • ๐Ÿ”ค Vocabulario
  • Formación
    • ๐Ÿ‘ฅ Congresos
    • ๐ŸŽ“ Cursos
    • ๐Ÿซ Centros
    • ๐Ÿข Organizaciones
    • ๐Ÿ“š Bibliografía
    • ๐Ÿ“ฐ Revistas
    • ๐ŸŒ Atlas de ELE
  • Trabajo
    • ๐Ÿ’ผ Ofertas de trabajo
    • โ„น๏ธ Trabajo - Recursos
  • En la red
    • ๐ŸŒ Sitios ELE
    • ๐Ÿ“ฐ Agregador
    • ๐Ÿ“ง Formespa
  • Tecnología
    • ๐Ÿ’ป Herramientas digitales
  • Comunidad
    • ๐Ÿ“ฐ Actualidad ELE
    • ๐Ÿ˜Š Anécdotas ELE
    • ๐Ÿ“ Blog
    • ๐Ÿ“ŒTablón de anuncios
  • Buscar

Ruta de navegación

  • Inicio
  • Aprende español callejeando por Madrid
Aprende español callejeando por Madrid
https://palabraspormadrid.blogspot.com/

Este blog nació con la intención de mantener en contacto con el español a muchos antiguos estudiantes que habían vuelto a sus países. Esos mismos estudiantes me animaron a presentarlo a algún concurso, y en junio de 2013 consiguió el premio al Mejor Blog de enseñanza del español en el II Concurso de Blogs de promoción del español.

Paginación
  • Página anterior ‹‹
  • Página 2
  • Siguiente página ››

Metafísica callejera

  • Lee más sobre Metafísica callejera
En las calles de Madrid también se expresan las eternas dudas del ser humano sobre su procedencia y sobre su futuro. Todos las tenemos, pero hay gente que siente la necesidad de compartirlas en público, y aquí estoy yo para difundirlas.En este primer ejemplo aparecen las preguntas más básicas:Calle PozasSon preguntas de nivel elemental de español, pero, al mismo tiempo, las preguntas más

¡Que te lo has creído!

  • Lee más sobre ¡Que te lo has creído!
Calle de la EsgrimaComenzando con esta pintada, hoy nos damos un paseo por las formas y usos del verbo creer.Creer en, cuando hablamos de una persona, significa tener confianza en ella. Así que el consejo de la pintada anterior es que tengamos confianza en nosotros mismos: en nuestras capacidades, en nuestros talentos, supongo. Esto es importante, claro, pero la gente lo ve como una solución

Madrileñísima

  • Lee más sobre Madrileñísima
En español, las dos formas más comunes de expresar que algo o alguien tiene una característica en grado alto son estas: - Usar la palabra muy delante del adjetivo o adverbio que expresa esa característica: Mi casa está muy lejos; Tus padres son muy simpáticos.- Usar el adjetivo o adverbio que expresa esa característica con el sufijo -ísimo/a/os/as: Mi casa está lejísimos; Tus padres son

Poesía inmobiliaria

  • Lee más sobre Poesía inmobiliaria
En estos momentos en los que la vivienda es un problema para una gran parte de la población española (como te expliqué hace unos meses en la entrada Derecho a techo), muchos mensajes callejeros con tono poético están llenos de lenguaje relacionado con ella.Por ejemplo, esta pintada, en la que encontramos un verbo que odian muchos españoles (porque alquilar una vivienda se ha convertido en una

Millones y abundantes razones

  • Lee más sobre Millones y abundantes razones
Hay un local en el barrio de Lavapiés con un nombre que me llamó mucho la atención cuando lo vi:Calle López SilvaNo le encuentro lógica al nombre, porque... ¿millones de qué?, ¿abundantes razones para qué? Buscando en Internet encuentro que se trata del nombre de una empresa dedicada a la construcción de edificios. Al mismo tiempo, la escritura china, acompañada del dibujo de una tetera a la

Más se perdió en Cuba

  • Lee más sobre Más se perdió en Cuba
Hay lugares que están asociados a algunos conceptos porque, por su historia o por la sonoridad de su nombre, forman parte de algunas expresiones populares.La primera que te voy a mostrar no es una expresión antigua. Empezó a hacerse popular en Galicia y lo fue más todavía desde que en los años 80 un grupo de punk-rock gallego, Siniestro total, tituló con ella uno de sus álbumes. La frase ha

Callejero sentimental

  • Lee más sobre Callejero sentimental
A veces, cuando callejeo por Madrid y otros lugares y veo nombres de calles que me llaman la atención, me pregunto cómo y quién decidió tales nombres. No me refiero a nombres de personas o de lugares, sino, por ejemplo, a nombres de calles que nos hablan de sentimientos, estados de ánimo y cosas similares.En Madrid existe una calle muy antigua con este bonito nombre:Aparentemente, desengaño es lo

Grandullón y narizotas

  • Lee más sobre Grandullón y narizotas
¡Hola de nuevo! Este año comenzamos el curso fijándonos en formaciones de palabras especiales que se usan sobre todo en la lengua informal. Para eso, vamos a partir, como siempre, de imágenes que he encontrado en las calles, o sea, de paisaje lingüístico.En una plaza céntrica de Madrid, tapando las obras de una fachada, vemos este anuncio de teléfonos móviles:Glorieta de BilbaoCada vez los

¡Me meo!

  • Lee más sobre ¡Me meo!
En un restaurante del pueblo burgalés de Espinosa de los Monteros, las indicaciones para llegar al baño son estas, en una frase con rima (meo y aseo): Espinosa de los Monteros (Burgos)Mear es algo que todos hacemos varias veces al día: significa 'expulsar la orina', o sea, echar fuera de nuestro cuerpo ese líquido transparente y amarillo que contiene residuos que nuestro cuerpo no necesita.

Hacer el paripé

  • Lee más sobre Hacer el paripé
Calle Bravo MurilloEl nombre de este bar del barrio de Chamberí me ha llamado la atención porque es una palabra muy antigua que proviene de la lengua caló, la de los gitanos españoles.La usamos sobre todo en combinación con el verbo hacer, diciendo hacer el paripé (que significa 'simular, fingir por conveniencia propia'), pero también sin él. Y aunque en principio es más propia de la lengua
Paginación
  • Página anterior ‹‹
  • Página 2
  • Siguiente página ››
Suscribirse a Aprende español callejeando por Madrid
Sobre Todoele Índice Publica Contacto: todoele@gmail.com
Política de privacidad Créditos