Catálogo de voces hispánicas
Tipo:
Categoría:
Etiquetas:
El Catálogo de voces hispánicas ofrece muestras audiovisuales de las principales manifestaciones y variedades de la lengua española, procedentes de todo el mundo hispánico, junto a muestras de las principales lenguas originarias con las que la lengua española convive. El catálogo también incluye un pequeño conjunto de muestras de español hablado por aprendices de diverso origen lingüístico-geográfico.
Las muestras van acompañadas de la transcripción de los textos, así como de información gráfica y textual sobre la lengua española y sobre su presencia en los territorios de los que proceden aquellas. Su contenido está relacionado con los usos, costumbres y características culturales de su zona de procedencia.
El número inicial de muestras, proyectado para el fondo básico del catálogo, es de alrededor de 100. Cada muestra del catálogo está integrada por materiales como los siguientes:
- Muestra visual de hablantes de cada área.
- Transcripción del material sonoro en ortografía ordinaria.
- Cuadro explicativo de las características lingüísticas del área de procedencia de la muestra.
- Cuadro resumen de elementos culturales o tradicionales más característicos del área de procedencia de cada muestra.
- Mapa del área de procedencia de la muestra, con información complementaria sobre diversos aspectos: demografía del territorio; situación lingüística (lenguas de uso y oficiales); escritores destacados en su historia; artistas destacados en su historia.
Las muestras van acompañadas de la transcripción de los textos, así como de información gráfica y textual sobre la lengua española y sobre su presencia en los territorios de los que proceden aquellas. Su contenido está relacionado con los usos, costumbres y características culturales de su zona de procedencia.
El número inicial de muestras, proyectado para el fondo básico del catálogo, es de alrededor de 100. Cada muestra del catálogo está integrada por materiales como los siguientes:
- Muestra visual de hablantes de cada área.
- Transcripción del material sonoro en ortografía ordinaria.
- Cuadro explicativo de las características lingüísticas del área de procedencia de la muestra.
- Cuadro resumen de elementos culturales o tradicionales más característicos del área de procedencia de cada muestra.
- Mapa del área de procedencia de la muestra, con información complementaria sobre diversos aspectos: demografía del territorio; situación lingüística (lenguas de uso y oficiales); escritores destacados en su historia; artistas destacados en su historia.
Deja un comentario