Inicio
todoELE
  • Inicio
  • Materiales
    • ๐Ÿ“‹ Actividades
    • ๐Ÿ“ Conjugación
    • ๐Ÿ“Š Corpus
    • ๐Ÿ“” Diccionarios
    • โœ… Evaluación
    • โš™๏ธ Gramática
    • ๐Ÿ“— Manuales
    • โœ๏ธ Ortografía
    • ๐Ÿ“… Programación
    • ๐Ÿ—ฃ๏ธ Pronunciación
    • ๐Ÿ“ Recursos
    • ๐Ÿ”ค Vocabulario
  • Formación
    • ๐Ÿ‘ฅ Congresos
    • ๐ŸŽ“ Cursos
    • ๐Ÿซ Centros
    • ๐Ÿข Organizaciones
    • ๐Ÿ“š Bibliografía
    • ๐Ÿ“ฐ Revistas
    • ๐ŸŒ Atlas de ELE
  • Trabajo
    • ๐Ÿ’ผ Ofertas de trabajo
    • โ„น๏ธ Trabajo - Recursos
  • En la red
    • ๐ŸŒ Sitios ELE
    • ๐Ÿ“ง Formespa
  • Tecnología
    • ๐Ÿ’ป Herramientas digitales
  • Comunidad
    • ๐Ÿ“ฐ Actualidad ELE
    • ๐Ÿ˜Š Anécdotas ELE
    • ๐Ÿ“ Blog
    • ๐Ÿ“ŒTablón de anuncios
  • Buscar

Ruta de navegación

  • Inicio
  • Volumen 1
Paginación
  • Página anterior ‹‹
  • Página 2
  • Siguiente página ››

Estonia

  • Lee más sobre Estonia
  • Inicie sesión para enviar comentarios

Este informe describe la situación del español y la enseñanza de ELE en la República de Estonia. En la actualidad, el español presenta una escasa implantación y una situación de inferioridad en comparación con otras lenguas extranjeras como el inglés o el alemán. A pesar de esto, su presencia crece de manera constante y esta se asocia sobre todo al disfrute y al desarrollo personal. Dado el desarrollo económico en el país, existen posibilidades para una mejora de la situación en el sistema educativo en el futuro.

Georgia

  • Lee más sobre Georgia
  • Inicie sesión para enviar comentarios

La lejanía geográfica, la reducida población de origen hispánico y la ausencia de sede del Instituto Cervantes no han impedido que el español se estudie en universidades, escuelas y academias privadas en Georgia. El proceso de cambio en el que el país y su sistema educativo se encuentran inmersos podría suponer una oportunidad para desarrollar en esta república caucásica su enseñanza que, además, se podría ver favorecida por la fuerte motivación de su profesorado y alumnado.

Grecia

  • Lee más sobre Grecia
  • Inicie sesión para enviar comentarios

La enseñanza de español en Grecia ha experimentado numerosos cambios a lo largo de las últimas décadas. Su difusión a través de diversas instituciones y su paulatina introducción en la enseñanza reglada han sido dos pilares básicos para entender su evolución y situación actual, no tan halagüeña como cabría esperar.

Hungría

  • Lee más sobre Hungría
  • Inicie sesión para enviar comentarios

Este artículo tiene como objetivo hacer una radiografía de la situación de la enseñanza del español en Hungría, prestando especial atención al contexto y a la tradición educativa. Para la elaboración del texto se han tenido en cuenta informes de la Agregaduría de Educación de la embajada española, pero también se ha entrevistado tanto a profesorado de secundaria y a lectores de universidades húngaras, como a profesores del Instituto Cervantes de Budapest.

Kosovo

  • Lee más sobre Kosovo
  • Inicie sesión para enviar comentarios

La población de Kosovo tiene, en general, mucho interés por las lenguas extranjeras, además de una facilidad especial a la hora de aprender un nuevo idioma. Lamentablemente, la enseñanza reglada de ELE en esta región balcánica es prácticamente inexistente.

Letonia

  • Lee más sobre Letonia
  • Inicie sesión para enviar comentarios

En la segunda mitad de los años noventa del pasado siglo, la enseñanza del español despegó con fuerza en el contexto universitario letón. Fue en 2004, con la entrada del país en la UE, el establecimiento de la Embajada de España en Riga y la adhesión de la Academia de Cultura de Letonia y de la Universidad de Letonia al programa de lectorados MAEC-AECID cuando dio comienzo la consolidación. A pesar de que el Instituto Cervantes no está presente en Letonia, en la capital existen dos centros de examen DELE albergados en las universidades antes mencionadas.

Lituania

  • Lee más sobre Lituania
  • Inicie sesión para enviar comentarios

Este artículo tiene como objetivo describir la situación de la enseñanza del español en Lituania y reflexionar sobre algunas cuestiones relacionadas con la práctica de los docentes de ELE.

Macedonia

  • Lee más sobre Macedonia
  • Inicie sesión para enviar comentarios

Este informe presenta la situación del español en Macedonia, la enseñanza y aprendizaje como lengua extranjera en la educación formal y no formal, las razones del creciente interés por la lengua y las culturas hispánicas y las experiencias personales sobre la profesión en este país que pueden ser de interés para aquellos que se planteen seguir su carrera aquí.

Moldavia

  • Lee más sobre Moldavia
  • Inicie sesión para enviar comentarios

La enseñanza del español como lengua extranjera en Moldavia está muy poco documentada debido a su situación geográfica bastante aislada por una parte, y a la ausencia de un centro cultural hispano, por otra. Se sigue el modelo europeo, aunque aún hay partes autónomas del país que conservan el legado soviético. El español va ganando terreno poco a poco, dado que se enseña en la etapa preescolar, secundaria y también en la enseñanza universitaria.

Montenegro

  • Lee más sobre Montenegro
  • Inicie sesión para enviar comentarios

El español como lengua extranjera todavía no ocupa el lugar merecido dentro del sistema educativo en Montenegro. Se enseña como segundo o tercer idioma en las escuelas públicas, junto con inglés, ruso, alemán, francés e italiano, y también está incluido en la oferta de academias de lengua. Montenegro aún no cuenta con un Departamento de Lengua Española y tampoco con Instituto Cervantes o embajadas de países de habla hispana.

Paginación
  • Página anterior ‹‹
  • Página 2
  • Siguiente página ››
Suscribirse a Volumen 1
Sobre Todoele Índice Publica Contacto: todoele@gmail.com
Política de privacidad Créditos