Lecturer in Spanish and Translation Studies

Empleador: 

Ciudad: 

País: 

Tipo de centro: 

Fecha límite: 

30/07/23

Tipo de contrato: 

Condiciones económicas 

The salary for this position on the academic salary scale is Lecturer (2.01 - $86,197 to 2.06 - $104,487).
Full-time at 37.5 hours per week (1.0 FTE).
Continuing (i.e. permanent) position.

Descripción 

As a Lecturer in Spanish and Translation & Interpreting Studies you will be a key member of the Spanish team, teaching into the postgraduate programmes in Translation and Interpreting (PG Certificate T&I; PG Diploma T&I; Master of Applied T&I). Courses include advanced Spanish language acquisition (SPAN301 Advanced Spanish A, SPAN302 Advanced Spanish B, SPAN312/412 Advanced Spanish Seminar, and SPAN405 Translation Studies: Focus on Spanish) as well as two essential aspects of translation and interpreting: Digital translator tools (LANC403 Translating in the Digital Era: Tools and Practices) and half of our course, Interpreting skills (LANC404 Translating and Interpreting for the Community). You will also conduct quality research in the area of Translation and Interpreting Studies and/or Spanish, and will contribute to postgraduate supervision in the Department of Global, Cultural and Language Studies.

The MATI programme is the only such programme in the South Island and is uniquely positioned to be at the forefront of UC's internationalisation strategy, with local engagement and global connection being at its core. MATI makes a strong contribution to all of UC graduate attributes, and this role in particular is key to maintaining this. Employable, Innovative, and Enterprising: MATI is a professional programme that trains accreditation- and workforce-ready professional translators.

Requisitos 

To be successful in this role you will have evidence of reputation in the Spanish language and in the disciplines of translation and interpreting, as well as the following recognitions and competencies:

  • PhD in Spanish and/or Translation Studies
  • native or near-native proficiency in Spanish and English
  • demonstrated record of quality research, preferably in the area of Translation and Interpreting Studies
  • demonstrated understanding of, and experience in, developing and delivering effective teaching methods that enable a wide range of learners to succeed
  • knowledge of e-learning applications and digital translation tools and the ability to integrate technology into teaching
  • evidence of reflective learning and continuous professional development

Your knowledge of recent developments in research/scholarship and creative outputs in this field, along with exceptional interpersonal skills will ensure your success.

For overseas applicants, please visit Immigration New Zealand website or the New Zealand Government's official Covid-19 website, to review the latest health and visa requirements for visiting and working in New Zealand. 

Cómo solicitar 

Applications for this position must be submitted on our careers website and should include the following:

  • a cover letter which includes a 2-3 page statement outlining your research interests and goals, teaching philosophy, and your thoughts on how to develop a successful Spanish team
  • a resume which includes a list of relevant research publications.

We do not accept applications by email, however, we are happy to answer any queries at WorkatUC@canterbury.ac.nz

 

Observaciones 

For further information specifically about the role, please contact: Linda Jean Kenix, lindajean.kenix@canterbury.ac.nz