Bibliografía - 2005

VV. AA. (2005)

En la presente antología de textos se incluyen una serie de artículos cuyas reflexiones, técnicas y sugerencias nos remiten a claves con las que favorecer y enriquecer el aprendizaje de español segunda lengua para alumnos de procedencia inmigrante, en contextos reglados y no reglados. Los artículos seleccionados así como las restantes referencias bibliográficas, tratan esencialmente dos áreas, muy presentes hoy en la didáctica de lenguas: el componente afectivo y la didáctica intercultural. Ambas consideraciones giran alrededor del individuo y de sus mecanismos de aprendizaje y por tanto constituyen una fuente constante de reflexiones e ideas sobre las que se asientan toda una serie de líneas de actuación con profundas implicaciones en los planteamientos didácticos de la enseñanza de segundas lenguas.

Muchas de las conclusiones que el lector extraerá al leer esta antología son también aplicables a otros destinatarios, sea cual sea su procedencia y los variados contextos de enseñanza y aprendizaje en los que se encuentre. Al hablar de identidad, de factores individuales, de actitud positiva hacia las lenguas, de culturas de aprendizaje, de creencias, de estilos de aprendizaje, de emociones y de sentimientos, de autoestima, no estamos delimitando estos conceptos al contexto de la inmigración, sino defendiendo y enfatizando las importantes repercusiones que pueden desencadenar estas claves en la enseñanza de idiomas y por tanto también, en el español segunda lengua a personas inmigradas.

Contenidos

VV. AA. (2005)

Esta antología está concebida como una introducción al aparato técnico que el profesor de español debe tener en cuenta a la hora de reflexionar sobre la lengua en el aula. Por ello, recoge en buena medida el consenso actual de las investigaciones en adquisición de lenguas y sus repercusiones metodológicas en el aula por lo que respecta al aprendizaje y enseñanza de la gramática. La intención primordial que ha guiado la selección de textos ha sido ofrecer al público de habla española, en un único volumen, las principales aportaciones que desde diversos campos se han realizado sobre el modo, el tiempo, la cantidad y las causas o consecuencias del aprendizaje y la enseñanza de la gramática: desde los más generales o abstractos, como la psicolingüística o la lingüística aplicada, hasta los más concretos, como la didáctica o la metodología, pasando por la historia de la enseñanza de idiomas. Quedan recogidos también los distintos formatos de instrucción metalingüística que las actuales investigaciones en adquisición de lenguas, tanto en España como fuera de ella, señalan como más eficaces. En concreto, los conocidos como atención a la forma, input estructurado y tareas gramaticales. Asimismo, se presentan varias contribuciones que ofrecen al profesor criterios muy útiles a la hora de elegir el tipo de instrucción gramatical que mejor se adapta a las características específicas de su contexto docente. Pero no se queda ahí: abarca también parte de la polémica actual y ofrece pistas de búsqueda al investigador interesado por estos temas.

-----------------------------------

Contenidos

Introducción
Selección de artículos

VV. AA. (2005)

En esta segunda parte de la antología El enfoque por tareas, se recogerá una selección de textos provenientes de diversos libros y otras publicaciones que permitirá a los profesores continuar familiarizándose con dicho enfoque y profundizar en la reflexión sobre su aplicación en el aula.

Contenidos
Introducción
Selección de artículos

VV. AA. (2005)

En esta primera parte de la antología El enfoque por tareas se recogen artículos y capítulos de diversos libros que permitirán a los profesores familiarizarse con este enfoque y profundizar en la reflexión sobre los principios en los que se basa, y sobre su aplicación en el aula.

Contenidos
Introducción
Selección de artículos

VV. AA. (2005)

La antología está dividida en tres bloques temáticos diferenciados. En el primero se tratan aspectos concretos sobre la adquisición/aprendizaje de lenguas por inmigrantes, en el segundo el aprendizaje en niños y jóvenes y, en el tercero, el aprendizaje en adultos.

Pero aquí, antes que el inmigrante como sujeto de aprendizaje, lo que nos interesa es analizar el contexto social en el que se aprende y se usa la nueva lengua.

Así, en el bloque de adquisición/aprendizaje lo que pretendemos es describir el modo en que los componentes contextuales influyen en eldominio de una nueva lengua. En el caso de niños y jóvenes, hablar de aprendizaje y uso de la lengua es hacerlo del contexto escolar en el que transcurre buena parte de su jornada diaria. Pero también, el contexto hace referencia a las prácticas educativas que tienen lugar en los programas de instrucción formal. En este sentido, en el último bloque tratamos aspectos relacionados con la metodología de segundas lenguas y en concreto con la enseñanza de lenguas a analfabetos.

Contenidos

VV. AA. (2005)

La presente antología sirve a la vez como introducción y profundización en una descripción de los mecanismos lingüísticos que trasciende los límites morfosintácticos al tener en cuenta diferentes variables de su uso concreto en comunicación y, en especial, la interpretación que los usuarios hacen de lo que efectivamente se enuncia. En ella se recogen, pues, las principales aportaciones que la pragmática, el enfoque nociofuncional, el análisis del discurso oral, la gramática comunicativa y la gramática cognitiva han realizado para una descripción del español didácticamente eficaz. Abarcan tanto la presentación de criterios e instrumentos de análisis como la descripción de numerosos fenómenos lingüísticos recurrentes en la enseñanza del español como lengua extranjera. Por último, se incluyen varias contribuciones para facilitar la utilización de la descripción comunicativa de la lengua dentro del aula.

-------------------------

Contenidos

Introducción
Selección de artículos

VV. AA. (2005)

En esta antología de textos sobre formación de palabras en la clase de ELE se incluyen artículos que, desde diversas perspectivas teóricas y metodológicas, abordan algunas cuestiones que deben ser atendidas por el profesor de ELE a la hora de tratar en clase los fenómenos de lexicogénesis en español como lengua extranjera.

Debe señalarse que el tratamiento de la formación de palabras es una de las cenicientas de la didáctica del español como lengua extranjera y que, por desgracia, no se le ha dedicado, ni en reflexiones teóricas ni en aplicaciones prácticas, la atención que sin duda merece. Es llamativo, por ejemplo, que se sigan presentando en algunos manuales de ELE simples listas de prefijos o de sufijos ordenados alfabéticamente a pesar de que esta sistematización no conduce a ningún resultado satisfactorio para la enseñanza o el aprendizaje de las palabras derivadas en español, ya que ese modo de presentación no se corresponde con la organización de carácter asociativo que parece regir la estructura del lexicón mental.

Aun cuando la enseñanza-aprendizaje de las palabras que surgen de los procedimientos de lexicogénesis en español debe fijarse a través de su inclusión, como léxico, en diversas actividades comunicativas, la importancia innegable de la lexicogénesis —y su tradicional olvido tanto en los manuales de ELE como en los estudios didácticos y metodológicos sobre aspectos diversos relacionados con ELE— justifican una presentación de algunos de los escasos artículos y estudios que se han dedicado específicamente a este tema en español.

Contenidos

En American Educator vol. 28 - 1

Artículo en inglés
Artículo en español

Cognitive science is an interdisciplinary field of researchers from psychology, neuroscience, linguistics, philosophy, computer science, and anthropology who seek to understand the mind. In this regular American Educator column, we consider findings from this field that are strong and clear enough to merit classroom application.

-----------------------

It is difficult to overstate the value of practice. For a new skill to become automatic or for new knowledge to become long-lasting, sustained practice, beyond the point of mastery, is necessary. This column summarizes why practice is so important and reviews the different effects of intense short-term practice versus sustained, long-term practice.

Kim Potowski (2005)

Este libro resume los puntos más importantes sobre la enseñanza del español a los alumnos de ascendencia hispana en los Estados Unidos. El país cuenta con una numerosa y creciente población de inmigrantes latinoamericanos casi monolingües en español, cuyos hijos son normalmente bilingües en español e inglés, seguidos por los nietos y bisnietos, quienes suelen hablar poco español. La presencia de estos alumnos en las escuelas ha dado lugar al campo denominado Español para Hablantes Nativos (en inglés Spanish for Native Speakers), también conocido como Español para Hablantes de Herencia. Una enseñanza eficaz del español a los hablantes de herencia comprende una serie de competencias y conocimientos diferentes de los necesarios para enseñar el español como segundo idioma, pero normalmente éstos no forman parte del desarrollo profesional de los profesores. El libro presenta una breve historia de la llegada y de la concentración actual de los principales grupos hispanos en los EE.UU., además de aportar detalles sobre los conocimientos lingüísticos y necesidades académicas de los alumnos hablantes de herencia. También ofrece un capítulo con principios y aproximaciones pedagógicas concretas, que a su vez pueden aplicarse al trabajo con otros grupos lingüísticos minoritarios en cualquier país.

Rod Ellis (2005)

The purpose of this literature review is to examine theory and research that has addressed what constitutes effective pedagogy for the acquisition of a second language (L2) in a classroom context. In other words, the review seeks to answer the question: How can instruction best ensure successful language learning?

This is not an easy question to answer, both because there are many competing theories offering very different perspectives on how instruction can promote language learning and because the empirical research does not always afford clear cut findings. We will endeavour to reflect the different theoretical viewpoints and findings in the review. To do otherwise would be to misrepresent the current state of research in this field.

However, in order to avoid the pitfalls of complete relativity, we will attempt to identify a number of general principles, based on theory and research, which we believe can provide a guideline for designers of language curricula and for classroom teachers. In proposing these principles we do not wish to adopt a positivist stance. We do not believe that the research findings to date provide definitive specifications for language instruction. Rather we wish to suggest, in line with Stenhouse’s (1975) arguments, that the principles be viewed as ‘provisional specifications’ best operationalised and then tried out by teachers in their own teaching contexts.

The review begins with an examination of the learning theories that underlie three mainstream approaches to language teaching (Section A). From there, it moves on to consider empirical studies of classroom teaching and learning (Section B). Given the vast amount of research that has taken place over the last three decades, the research considered will necessarily be selective, focusing on key theoretical claims and seminal studies. These sections provide the basis for the identification of a set of general principles (Section C). The review concludes with a discussion of how the research can best be utilized by practitioners (Section D).

Inevitably in a review of this nature, readers will be confronted with a number of technical terms. In some cases, where they are of central importance these will be defined in the main text. However, in cases where they are less central, they are defined in the glossary. All terms in bold print can be found in the glossary. 

Revistas