materiales

El gallo canta

Jesús's picture
Hace unos días, paseando por el barrio de las Letras, me fijé en el nombre de esta taberna que no conocía: Calle de JesúsEs curioso que digamos que los gallos cantan, porque la verdad es que la mayoría de las veces no producen un sonido muy armonioso. De hecho, cuando alguien está cantando y de repente, sin querer, suelta un sonido falso y un poco chillón, perdiendo la armonía, desafinando,

Madrileñísima

Jesús's picture
En español, las dos formas más comunes de expresar que algo o alguien tiene una característica en grado alto son estas: - Usar la palabra muy delante del adjetivo o adverbio que expresa esa característica: Mi casa está muy lejos; Tus padres son muy simpáticos.- Usar el adjetivo o adverbio que expresa esa característica con el sufijo -ísimo/a/os/as: Mi casa está lejísimos; Tus padres son

Ni fu ni fa

Jesús's picture
La entrada de hoy trata sobre palabras que van en pareja, formando expresiones que generalmente se usan en la lengua informal. A veces esas palabras no tienen significado fuera de la propia pareja y a veces sí. La primera que vamos a ver es del primer grupo:Calle San JoaquínLa expresión ni fu ni fa sirve para expresar indiferencia. Si digo, por ejemplo: A mí el gazpacho, ni fu ni fa, quiero decir

¡Que te lo has creído!

Jesús's picture
Calle de la EsgrimaComenzando con esta pintada, hoy nos damos un paseo por las formas y usos del verbo creer.Creer en, cuando hablamos de una persona, significa tener confianza en ella. Así que el consejo de la pintada anterior es que tengamos confianza en nosotros mismos: en nuestras capacidades, en nuestros talentos, supongo. Esto es importante, claro, pero la gente lo ve como una solución

Así es la vida

Jesús's picture
Hoy me ha llamado poderosamente la atención una campaña de concienciación que he visto en la calle Bravo Murillo. Se trata de varios carteles que hablan de problemas muy actuales, y la respuesta que se da es siempre la misma.Vamos a ir viendo los carteles y comentando los problemas. Al final, te hablaré sobre la respuesta que se repite:Como en todo el mundo, los precios (en especial los de los

Cocinillas

Jesús's picture
La historia reciente de la palabra cocinillas es curiosa, porque nos habla de cambios en la sociedad. Hasta hace no demasiados años, esta palabra se refería a hombres a los que les gustaba participar en la tarea de cocinar, pero sin ser los cocineros principales. Esta responsabilidad -la de cocinero principal o habitual- se atribuía a las mujeres (con excepción de los chefs de alta cocina,

¿Qué se cuece?

Jesús's picture
La comida lista para llevar ya ha llegado a todas las zonas de España. En una ciudad de costumbres tradicionales como es Ávila están también dejando de cocinar. Entre los lugares de comida preparada que hay allí -que hasta el momento son pocos- me llamó la atención este por su nombre: ÁvilaCuece es el presente de cocer, que, como sabes, es un modo de cocinar un alimento a través del vapor de

Derecho a techo

Jesús's picture
En el barrio de Carabanchel hay una inmobiliaria ('una empresa que gestiona alquileres, compras y ventas de vivienda') que tiene un buen nombre:Calle General RicardosEs un buen nombre porque la gente busca y busca un piso que pueda pagar (para comprar o para alquilar) pero generalmente no lo encuentra. Así que el nombre Encuentra piso es atractivo para una inmobiliaria.Los precios de la vivienda

Metafísica callejera

Jesús's picture
En las calles de Madrid también se expresan las eternas dudas del ser humano sobre su procedencia y sobre su futuro. Todos las tenemos, pero hay gente que siente la necesidad de compartirlas en público, y aquí estoy yo para difundirlas.En este primer ejemplo aparecen las preguntas más básicas:Calle PozasSon preguntas de nivel elemental de español, pero, al mismo tiempo, las preguntas más

Se escapa el gato

Jesús's picture
Ha hecho tanto calor este verano y durante tanto tiempo que parece imposible que dentro de poco tengamos que poner la calefacción. Solo pensarlo parece ciencia-ficción. Pero pronto llegará esa época del año, y por eso hoy te voy a enseñar dos formas muy habituales en la lengua informal para decirle a alguien que cierre la puerta o la ventana para que el espacio en el que estamos se mantenga

Pages

Subscribe to materiales